Belucky - LLAMAS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belucky - LLAMAS




LLAMAS
LLAMAS (FLAMES)
Son las tres de la mañana
It's three in the morning
No se cierran las heridas
The wounds won't close
Viendo por la ventana
Looking out the window
Me duele saber
It hurts to know
Que la luna está distinta de ayer
That the moon is different from yesterday
Ya no qué hacer
I don't know what to do anymore
Despierto en ese vacío y no estás
I wake up in this emptiness and you're not here
Y no estás
And you're not here
No saber de ti me mata de ansiedad
Not hearing from you is killing me with anxiety
Mi vida en llamas
My life's in flames
Parece mentira
It seems unreal
Que ya no me hace nada esta gravedad
That this gravity doesn't affect me anymore
Mi mente flota
My mind is floating
Mi cuerpo delira
My body is delirious
No saber de ti me mata de ansiedad
Not hearing from you is killing me with anxiety
Mi vida en llamas
My life's in flames
Parece mentira
It seems unreal
Que ya no me hace nada esta gravedad
That this gravity doesn't affect me anymore
Mi mente flota
My mind is floating
Mi cuerpo delira
My body is delirious
Y si no vas a estar
And if you're not going to be here
Al menos dime
At least tell me
para no tener que esperar más
So I don't have to wait anymore
Sigo aquí me muero de ansias
I'm still here, dying with longing
He probao toas esas sustancias
I've tried all those substances
No me hacen na
They don't do anything for me
Ahora veo la ignorancia
Now I see the ignorance
De luto
In mourning
Sepultemo toas estas fantasías
Let's bury all these fantasies
Me vestí de negro
I dressed in black
Ya no celebro
I don't celebrate anymore
Las noches son más frías
The nights are colder
Llueve en Enero
It rains in January
Ya no me alegro
I don't feel joy anymore
Jo quant m'estimes
I know how much you love me
Si parecía mentira
It seemed unreal
Que con tus besos
That with your kisses
Me dejabas en la cima
You left me on top of the world
Y dame una señal para volver
And give me a sign to come back
Y no caer de nuevo
And not fall again
Me mata esta sensación de perderte
This feeling of losing you is killing me
Y te lo digo en serio
And I'm serious
No saber de ti me mata de ansiedad
Not hearing from you is killing me with anxiety
Mi vida en llamas
My life's in flames
Parece mentira
It seems unreal
Que ya no me hace nada esta gravedad
That this gravity doesn't affect me anymore
Mi mente flota
My mind is floating
Mi cuerpo delira
My body is delirious
No saber de ti me mata de ansiedad
Not hearing from you is killing me with anxiety
Mi vida en llamas
My life's in flames
Parece mentira
It seems unreal
Que ya no me hace nada esta gravedad
That this gravity doesn't affect me anymore
Mi mente flota
My mind is floating
Mi cuerpo delira
My body is delirious
Ya no a dónde ir
I don't know where to go anymore
Todas esas canciones me hablan de ti
All these songs talk about you
Qué estoy haciendo sin ti
What am I doing without you
Se acabó ese amanecer
That sunrise is over
Tan lindo como el de ayer
As beautiful as yesterday's
Yo no lo quería
I didn't want it
Pero tal vez pa' crecer
But maybe to grow
Dejemos de una vez
Let's stop once and for all
Y a ver el qué
And see what happens
Si en el fondo
If deep down I know
Que por más que intente no podré
That no matter how hard I try I won't be able to
Olvidarte
Forget you
No cómo voy a hacer
I don't know what I'm going to do
Para no pensarte
To stop thinking about you
Y olvidarme
And forget
De esa manera de tenernos siempre
That way of always having each other






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.