Paroles et traduction Belucky - LLAMAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
tres
de
la
mañana
It's
three
in
the
morning
No
se
cierran
las
heridas
The
wounds
won't
close
Viendo
por
la
ventana
Looking
out
the
window
Me
duele
saber
It
hurts
to
know
Que
la
luna
está
distinta
de
ayer
That
the
moon
is
different
from
yesterday
Ya
no
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Despierto
en
ese
vacío
y
no
estás
I
wake
up
in
this
emptiness
and
you're
not
here
Y
no
estás
And
you're
not
here
No
saber
de
ti
me
mata
de
ansiedad
Not
hearing
from
you
is
killing
me
with
anxiety
Mi
vida
en
llamas
My
life's
in
flames
Parece
mentira
It
seems
unreal
Que
ya
no
me
hace
nada
esta
gravedad
That
this
gravity
doesn't
affect
me
anymore
Mi
mente
flota
My
mind
is
floating
Mi
cuerpo
delira
My
body
is
delirious
No
saber
de
ti
me
mata
de
ansiedad
Not
hearing
from
you
is
killing
me
with
anxiety
Mi
vida
en
llamas
My
life's
in
flames
Parece
mentira
It
seems
unreal
Que
ya
no
me
hace
nada
esta
gravedad
That
this
gravity
doesn't
affect
me
anymore
Mi
mente
flota
My
mind
is
floating
Mi
cuerpo
delira
My
body
is
delirious
Y
si
no
vas
a
estar
And
if
you're
not
going
to
be
here
Al
menos
dime
At
least
tell
me
para
no
tener
que
esperar
más
So
I
don't
have
to
wait
anymore
Sigo
aquí
me
muero
de
ansias
I'm
still
here,
dying
with
longing
He
probao
toas
esas
sustancias
I've
tried
all
those
substances
No
me
hacen
na
They
don't
do
anything
for
me
Ahora
veo
la
ignorancia
Now
I
see
the
ignorance
Sepultemo
toas
estas
fantasías
Let's
bury
all
these
fantasies
Me
vestí
de
negro
I
dressed
in
black
Ya
no
celebro
I
don't
celebrate
anymore
Las
noches
son
más
frías
The
nights
are
colder
Llueve
en
Enero
It
rains
in
January
Ya
no
me
alegro
I
don't
feel
joy
anymore
Jo
sé
quant
m'estimes
I
know
how
much
you
love
me
Si
parecía
mentira
It
seemed
unreal
Que
con
tus
besos
That
with
your
kisses
Me
dejabas
en
la
cima
You
left
me
on
top
of
the
world
Y
dame
una
señal
para
volver
And
give
me
a
sign
to
come
back
Y
no
caer
de
nuevo
And
not
fall
again
Me
mata
esta
sensación
de
perderte
This
feeling
of
losing
you
is
killing
me
Y
te
lo
digo
en
serio
And
I'm
serious
No
saber
de
ti
me
mata
de
ansiedad
Not
hearing
from
you
is
killing
me
with
anxiety
Mi
vida
en
llamas
My
life's
in
flames
Parece
mentira
It
seems
unreal
Que
ya
no
me
hace
nada
esta
gravedad
That
this
gravity
doesn't
affect
me
anymore
Mi
mente
flota
My
mind
is
floating
Mi
cuerpo
delira
My
body
is
delirious
No
saber
de
ti
me
mata
de
ansiedad
Not
hearing
from
you
is
killing
me
with
anxiety
Mi
vida
en
llamas
My
life's
in
flames
Parece
mentira
It
seems
unreal
Que
ya
no
me
hace
nada
esta
gravedad
That
this
gravity
doesn't
affect
me
anymore
Mi
mente
flota
My
mind
is
floating
Mi
cuerpo
delira
My
body
is
delirious
Ya
no
sé
a
dónde
ir
I
don't
know
where
to
go
anymore
Todas
esas
canciones
me
hablan
de
ti
All
these
songs
talk
about
you
Qué
estoy
haciendo
sin
ti
What
am
I
doing
without
you
Se
acabó
ese
amanecer
That
sunrise
is
over
Tan
lindo
como
el
de
ayer
As
beautiful
as
yesterday's
Yo
no
lo
quería
I
didn't
want
it
Pero
tal
vez
pa'
crecer
But
maybe
to
grow
Dejemos
de
una
vez
Let's
stop
once
and
for
all
Y
a
ver
el
qué
And
see
what
happens
Si
en
el
fondo
sé
If
deep
down
I
know
Que
por
más
que
intente
no
podré
That
no
matter
how
hard
I
try
I
won't
be
able
to
No
sé
cómo
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Para
no
pensarte
To
stop
thinking
about
you
De
esa
manera
de
tenernos
siempre
That
way
of
always
having
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
TRILOGÍA
date de sortie
12-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.