Bely Basarte feat. Rayden - Vía de Escape - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bely Basarte feat. Rayden - Vía de Escape - Acústico




Vía de Escape - Acústico
Escape Route - Acoustic
No me esperes despierto.
Don't wait up for me.
Dudo que me arrepienta y de vuelta atrás
I doubt I'll regret it and go back
No conozco mi reflejo
I don't recognize my reflection
Me han saciado de vacío que llenar
They've filled me up with emptiness
Ni el frío me hace temblar
Not even the cold makes me shiver
Las notas de música, ya no suenan igual
The musical notes sound different now
Cada vez estoy más cerca de estar más lejos de
Every time I'm closer to being further away from myself
Borraré todas las huellas por si me quieren seguir...
I'll erase all my tracks, in case they want to follow me...
Dejar la manía de gastar mi energía en lo provisional
I'll break the habit of wasting my energy on the provisional
Quererme en plena soledad
I'll love myself in my solitude
Completarme antes de pedir más
I'll complete myself before asking for more
Perder el norte y a su gente temporal,
I'll lose my way and my temporary people,
Deberías hacer igual...
You should do the same...
Adiós, no decirlo mejor
Goodbye, I don't know how to say it better
Más alto pero no mejor
Higher but not better
Adicto al error, ya se que me hace mal
Addicted to mistakes, I know it's bad for me
El acierto nace del dolor
Success is born from pain
Homicida del temporal
Murderer of the temporary
De momentos que intento recordar como los olvidé
Of moments that I try to remember, as I forget them
Quiero cruzar la linea desde el deseo a tu desdén
I want to cross the line, from desire to your disdain
Hace cuanto que haces desde
How long have you been doing it?
Desde hace cuanto estoy a pies de rozar el fondo
How long have I been on my way to hitting rock bottom?
Perder el rumbo, pasar el punto de no retorno
I've lost my way, I've crossed the point of no return
Hasta pronto
So long
No quiero vivir en este mundo cruel,
I don't want to live in this cruel world,
Si preguntan di que estoy intentando seguir de la mejor manera que
If they ask, tell them that I'm trying to move on the best way I can
Cada vez estoy más cerca de estar más lejos de
Every time I'm closer to being further away from myself
Borraré todas las huellas por si me quieren seguir...
I'll erase all my tracks, in case they want to follow me...
Dejar la manía de gastar mi energía en lo provisional
I'll break the habit of wasting my energy on the provisional
Quererme en plena soledad
I'll love myself in my solitude
Completarme antes de pedir más
I'll complete myself before asking for more
Perder el norte y a su gente temporal,
I'll lose my way and my temporary people,
Necesito escapar...
I need to escape...
De palmeros interesados
From self-interested flatterers
Trileros trucados
Tricksters
De vampiros emocionales
From emotional vampires
Verdugos del soñador
Executioners of the dreamer
De parejas y novios florero
From couple and trophy boyfriends
Víctimas sin condicíon
Victims without condition
De cizañeros que crean rivales
From troublemakers who create rivals
De jueces que juzgan tu vida
From judges who judge your life
Y se creen con derecho cuando ni se cuidan
And think they have the right when they don't even take care of themselves
Fanatismo, cualquier disciplina de los que perdonan pero nunca olvidan
Fanaticism, any discipline of those who forgive but never forget
De actores que viven la serie
From actors who live the series
Y mienten mas que hablan sin salir del plano
And who lie more than they talk without ever leaving the shot
De te quieros de segunda mano, ¡Ya no!
Of second-hand I love yous, no more!
Te amo...
I love you...
Dejar la manía de gastar mi energía en lo provisional
I'll break the habit of wasting my energy on the provisional
Quererme en plena soledad
I'll love myself in my solitude
Completarme antes de pedir más
I'll complete myself before asking for more
Perder el norte y a su gente temporal
I'll lose my way and my temporary people
Cada vez estoy más cerca de estar más lejos de mí.
Every time I'm closer to being further away from myself.
Borraré todas las huellas por si me quieren seguir...
I'll erase all my tracks, in case they want to follow me...





Writer(s): Bely Basarte

Bely Basarte feat. Rayden - Vía de Escape
Album
Vía de Escape
date de sortie
23-12-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.