Bely Basarte - 7 Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bely Basarte - 7 Years




Once I was seven years old my momma told me
Когда мне было семь лет мама сказала мне
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Иди заведи себе друзей или тебе будет одиноко
Once I was seven years old
Когда-то мне было семь лет.
It was a big big world, but we thought we were bigger
Это был большой мир, но мы думали, что мы больше.
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
Доводя друг друга до предела, мы учились быстрее.
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
К одиннадцати курить траву и пить обжигающий ликер.
Never rich so we were out to make that steady figure Once I was eleven years old my daddy told me
Я никогда не был богат, поэтому мы собирались сделать эту стабильную цифру, когда мне было одиннадцать лет, мой папа сказал мне
Go get yourself a wife or you'll be lonely
Иди найди себе жену или тебе будет одиноко
Once I was eleven years old
Однажды мне было одиннадцать лет.
I always had that dream like my daddy before me
Мне всегда снился этот сон, как и моему отцу до меня.
So I started writing songs, I started writing stories
Поэтому я начал писать песни, я начал писать истории.
Something about that glory just always seemed to bore me
Что-то в этой славе всегда казалось мне скучным.
Cause only those I really love will ever really know me
Потому что только те кого я действительно люблю по настоящему узнают меня
Once I was 20 years old, my story got told
Когда мне было 20 лет, мне рассказали мою историю.
Before the morning sun, when life was lonely
До утреннего солнца, когда жизнь была одинока.
Once I was 20 years old
Когда-то мне было 20 лет.
I only see my goals, I don't believe in failure
Я вижу только свои цели, я не верю в неудачу.
Cause I know the smallest voices, they can make it major
Потому что я знаю самые маленькие голоса, они могут сделать их главными.
I got my boys with me at least those in favor
Со мной мои парни по крайней мере те кто за
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
И если мы не встретимся до того, как я уйду, надеюсь, мы увидимся позже.
Once I was 20 years old, my story got told
Когда мне было 20 лет, мне рассказали мою историю.
I was writing about everything, I saw before me
Я писал обо всем, что видел перед собой.
Once I was 20 years old
Когда-то мне было 20 лет.
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
Скоро нам исполнится 30 лет, наши песни уже проданы.
We've traveled around the world and we're still roaming
Мы объехали весь мир и до сих пор скитаемся.
Soon we'll be 30 years old
Скоро нам исполнится 30 лет.
I'm still learning about life
Я все еще учусь жизни.
My woman brought children for me
Моя женщина принесла мне детей.
So I can sing them all my songs
Так что я могу петь им все свои песни.
And I can tell them stories
И я могу рассказывать им истории.
Most of my boys are with me
Большинство моих парней со мной.
Some are still out seeking glory
Некоторые все еще ищут славы.
And some I had to leave behind
И кое-что мне пришлось оставить позади.
My brother I'm still sorry
Мой брат мне все еще жаль
Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
Скоро мне будет 60 лет, а моему папе-61.
Remember life and then your life becomes a better one
Помни о жизни, и тогда твоя жизнь станет лучше.
I made a man so happy when I wrote a letter once
Я сделала человека таким счастливым, когда однажды написала письмо.
I hope my children come and visit, once or twice a month
Я надеюсь, что мои дети приезжают навестить меня раз или два в месяц.
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
Скоро мне будет 60 лет, буду ли я думать, что мир холоден
Or will I have a lot of children who can warm me
Или у меня будет много детей, которые смогут согреть меня?
Soon I'll be 60 years old
Скоро мне исполнится 60 лет
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
Скоро мне будет 60 лет, буду ли я думать, что мир холоден
Or will I have a lot of children who can hold me
Или у меня будет много детей, которые смогут обнять меня?
Soon I'll be 60 years old
Скоро мне исполнится 60 лет
Once I was seven years old, my momma told me
Когда мне было семь лет, мама сказала мне:
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Иди заведи себе друзей или тебе будет одиноко
Once I was seven years old
Когда-то мне было семь лет.
Once I was seven years old
Когда-то мне было семь лет.





Writer(s): DAVID LABREL, CHRISTOPHER BROWN, MORTEN RISTORP JENSEN, LUKAS FORCHHAMMER, MORTEN PILEGAARD, STEFAN FORREST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.