Paroles et traduction Bely Basarte - BDH
El
cielo
gris
y
el
ron
por
abrir
Серое
небо
и
неоткрытая
бутылка
рома
Igual
que
el
día
que
te
vi
salir
Так
же,
как
в
тот
день,
когда
я
видела,
как
ты
уходишь
No
quiero
verte
más
por
aquí
Не
хочу
больше
тебя
здесь
видеть
La
vida
tiene
más
sentido
sin
ti
Жизнь
имеет
больше
смысла
без
тебя
Lo
que
me
hiciste
acabó
con
mis
То,
что
ты
сделал,
убило
мое
Ganas
de
vivir,
ganas
de
seguir
Желание
жить,
желание
продолжать
Todo
ese
dolor
que
empezó
en
ti
Вся
эта
боль,
которая
началась
с
тебя
Lleva
ahogándome
desde
que
me
fui
Душит
меня
с
тех
пор,
как
я
ушла
Y
esta
vez
voy
a
ser
И
на
этот
раз
я
буду
Más
fuerte
que
nunca
para
no
volver
Сильнее,
чем
когда-либо,
чтобы
не
вернуться
Porque
nunca
me
has
querido
Потому
что
ты
никогда
меня
не
любил
Tú
nunca
has
bailao
conmigo
Ты
никогда
не
танцевал
со
мной
Y
después
de
tantas
horas
И
после
стольких
часов
Ahora
entiendo
que
no
lloras
Теперь
я
понимаю,
что
ты
не
плачешь
Porque
nunca
me
has
querido
Потому
что
ты
никогда
меня
не
любил
Ni
escuchao
lo
que
te
escribo
И
не
слушал,
что
я
тебе
пишу
Te
encantaba
cuánto
te
quería
yo
Тебе
нравилось,
как
сильно
я
тебя
любила
Ahora
son
las
11:10
y
ya
sé
lo
que
quiero
Сейчас
11:10,
и
я
уже
знаю,
чего
хочу
Que
nunca
se
te
olvide
el
daño
que
me
has
hecho
Чтобы
ты
никогда
не
забыл
боль,
которую
причинил
мне
Que
no
duermas
por
las
noches
Чтобы
ты
не
спал
по
ночам
Te
atormenten
los
recuerdos
Чтобы
тебя
мучили
воспоминания
Y
que
no
caiga
en
tu
trampa
И
чтобы
в
твою
ловушку
Otra
que
no
tenga
las
armas
Не
попалась
другая,
у
которой
нет
оружия
También
pido
no
cruzarnos
por
Madrid
Я
также
прошу,
чтобы
мы
не
пересекались
в
Мадриде
Y
que
yo
te
arranque
de
raíz
И
чтобы
я
вырвала
тебя
с
корнем
Que
no
seas
nada
para
mí
Чтобы
ты
ничего
для
меня
не
значил
Si
puedo
pedir,
lo
que
quiero
hacer
Если
я
могу
просить,
то
я
хочу
Es
bomba
de
humo
para
no
volver
Сделать
дымовую
завесу,
чтобы
не
вернуться
De
cada
tropiezo
cicatriz
Из
каждой
ошибки
- шрам
Y
de
cada
corte
resurgir
И
из
каждой
раны
- возрождение
Si
puedo
pedir,
lo
pido
otra
vez
Если
я
могу
просить,
я
прошу
еще
раз
Más
fuerte
que
nunca
para
no
volver
Стать
сильнее,
чем
когда-либо,
чтобы
не
вернуться
Porque
nunca
me
has
querido
Потому
что
ты
никогда
меня
не
любил
Tú
nunca
has
bailao
conmigo
Ты
никогда
не
танцевал
со
мной
Y
después
de
tantas
horas
И
после
стольких
часов
Ahora
entiendo
que
no
lloras
Теперь
я
понимаю,
что
ты
не
плачешь
Porque
nunca
me
has
querido
Потому
что
ты
никогда
меня
не
любил
Ni
escuchao
lo
que
te
escribo
И
не
слушал,
что
я
тебе
пишу
Te
encantaba
cuánto
te
quería
yo
Тебе
нравилось,
как
сильно
я
тебя
любила
Nunca
me
has
querido
Ты
никогда
меня
не
любил
Tú
nunca
has
bailao
conmigo
Ты
никогда
не
танцевал
со
мной
Te
encantaba
cuánto
te
quería
yo
Тебе
нравилось,
как
сильно
я
тебя
любила
Nunca
me
has
querido
Ты
никогда
меня
не
любил
Ni
escuchao
lo
que
te
escribo
И
не
слушал,
что
я
тебе
пишу
Te
encantaba
cuánto
te
quería
Тебе
нравилось,
как
сильно
я
тебя
любила
Nunca
me
has
querido
Ты
никогда
меня
не
любил
Tú
nunca
has
bailao
conmigo
Ты
никогда
не
танцевал
со
мной
Nunca
me
has
querido
Ты
никогда
меня
не
любил
Ni
escuchao
lo
que
te
escribo
И
не
слушал,
что
я
тебе
пишу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Belen Basarte Mena, Josh Berrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.