Paroles et traduction Bely Basarte - Bad Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
have
to
do
this?
I
was
thinking
that
you
could
be
trusted
Я
думал,
что
тебе
можно
доверять
Did
you
have
to
ruin
what
was
shining?
Now
it's
all
rusted
Неужели
тебе
пришлось
разрушить
то,
что
сияло
раньше,
а
теперь
все
заржавело
Did
you
have
to
hit
me,
where
I'm
weak?
Baby,
I
couldn't
breathe
Тебе
нужно
было
ударить
меня
туда,
где
я
слаб?
And
rub
it
in
so
deep,
salt
in
the
wound
like
you're
laughing
right
at
me
И
втирай
его
так
глубоко,
соль
в
рану,
как
будто
ты
смеешься
прямо
надо
мной.
Oh,
it's
so
sad
to
think
about
the
good
times,
you
and
I
О,
так
грустно
думать
о
хороших
временах,
о
нас
с
тобой.
'Cause,
baby,
now
we
got
bad
blood
Потому
что,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
You
know
it
used
to
be
mad
love
Знаешь,
когда-то
это
была
безумная
любовь.
So
take
a
look
what
you've
done
Так
посмотри,
что
ты
наделал.
'Cause,
baby,
now
we
got
bad
blood
Потому
что,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
Now
we
got
problems
Теперь
у
нас
проблемы.
And
I
don't
think
we
can
solve
them
И
я
не
думаю,
что
мы
сможем
их
решить.
You
made
a
really
deep
cut
Ты
сделал
очень
глубокий
порез.
And,
baby,
now
we
got
bad
blood
И,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
Did
you
think
we'd
be
fine?
Still
got
scars
on
my
back
from
your
knife
Ты
думал,
у
нас
все
будет
хорошо?
- у
меня
до
сих
пор
шрамы
на
спине
от
твоего
ножа.
So
don't
think
it's
in
the
past,
these
kinda
wounds
they
last
and
they
last
now.
Так
что
не
думай,
что
это
в
прошлом,
эти
раны
не
затянутся
и
не
затянутся
сейчас.
Did
you
think
it
all
through?
All
these
things
will
catch
up
to
you
Ты
все
это
обдумал?
- все
эти
вещи
настигнут
тебя.
And
time
can
heal
but
this
won't,
so
if
you
come
in
my
way
just
don't
И
время
может
исцелить,
но
это
не
поможет,
так
что
если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
просто
не
делай
этого.
Oh,
it's
so
sad
to
think
about
the
good
times,
you
and
I
О,
так
грустно
думать
о
хороших
временах,
о
нас
с
тобой.
'Cause,
baby,
now
we
got
bad
blood
Потому
что,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
You
know
it
used
to
be
mad
love
Знаешь,
когда-то
это
была
безумная
любовь.
So
take
a
look
what
you've
done
Так
посмотри,
что
ты
наделал.
'Cause,
baby,
now
we
got
bad
blood
Потому
что,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
Now
we
got
problems
Теперь
у
нас
проблемы.
And
I
don't
think
we
can
solve
them
И
я
не
думаю,
что
мы
сможем
их
решить.
You
made
a
really
deep
cut
Ты
сделал
очень
глубокий
порез.
And,
baby,
now
we've
got
bad
blood
И,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
Band-aids
don't
fix
bullet
holes
Пластыри
не
заделывают
пулевые
отверстия.
You
say
sorry
just
for
show
Ты
извиняешься
просто
для
показухи
You
live
like
that,
you
live
with
ghosts
Ты
так
живешь,
ты
живешь
с
призраками.
Band-aids
don't
fix
bullet
holes
Пластыри
не
заделывают
пулевые
отверстия.
You
say
sorry
just
for
show
Ты
извиняешься
просто
для
показухи
If
you
live
like
that
you
live
with
ghosts
Если
ты
так
живешь,
ты
живешь
с
призраками.
If
you
love
like
that
blood
runs
cold
Если
ты
так
любишь
кровь
стынет
в
жилах
'Cause,
baby,
now
we
got
bad
blood
Потому
что,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
You
know
it
used
to
be
mad
love
Знаешь,
когда-то
это
была
безумная
любовь.
So
take
a
look
what
you've
done
Так
посмотри,
что
ты
наделал.
'Cause,
baby,
now
we
got
bad
blood
Потому
что,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
Now
we
got
problems
Теперь
у
нас
проблемы.
And
I
don't
think
we
can
solve
them
И
я
не
думаю,
что
мы
сможем
их
решить.
You
made
a
really
deep
cut
Ты
сделал
очень
глубокий
порез.
And,
baby,
now
we've
got
bad
blood
И,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
'Cause,
baby,
now
we
got
bad
blood
Потому
что,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
You
know
it
used
to
be
mad
love
Знаешь,
когда-то
это
была
безумная
любовь.
So
take
a
look
what
you've
done
Так
посмотри,
что
ты
наделал.
'Cause,
baby,
now
we
got
bad
blood
Потому
что,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
Now
we
got
problems
Теперь
у
нас
проблемы.
And
I
don't
think
we
can
solve
them
И
я
не
думаю,
что
мы
сможем
их
решить.
You
made
a
really
deep
cut
Ты
сделал
очень
глубокий
порез.
And,
baby,
now
we've
got
bad
blood
И,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Shellback, Swift Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.