Bely Basarte - Espiral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bely Basarte - Espiral




Espiral
Spiral
Mírame
Look at me
Dime si me ves igual
Tell me if you see me the same
Que la luz tras el cristal
As the light behind the glass
Yo subido en la espiral
Me, climbing up the spiral
que crees que todo está normal
You, who think everything is normal
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Sangre en la mañana
Blood in the morning
Huella desgastada
Worn-out footprint
Ruidos negros
Dark noises
Si decidí salir de aquí no fue por ti (ah-ah)
If I decided to leave here, it wasn't for you (ah-ah)
Descomprimir el aire (el aire, el-el aire)
To decompress the air (the air, the-the air)
Si decidí salir de aquí no fue por ti (ah-ah)
If I decided to leave here, it wasn't for you (ah-ah)
Descomprimir el aire
To decompress the air
Cuídate, las flores ya fueron cortadas
Take care, the flowers have already been cut
Y en mi pecho hay algo que me apaga
And in my chest, there's something turning me off
(Que me apaga, que me apaga)
(Turning me off, turning me off)
Yo subido en la espiral
Me, climbing up the spiral
Yo subido en la espiral
Me, climbing up the spiral
Que me tienta
That tempts me
Que te aleja
That pushes you away
Si decidí salir de aquí no fue por ti (ah-ah)
If I decided to leave here, it wasn't for you (ah-ah)
Descomprimir el aire (el aire, el-el aire)
To decompress the air (the air, the-the air)
Si decidí salir de aquí no fue por ti (ah-ah)
If I decided to leave here, it wasn't for you (ah-ah)
Descomprimir el aire
To decompress the air






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.