Bely Basarte - Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bely Basarte - Here




I guess right now you've got the last laugh
Думаю, сейчас ты смеешься последним.
I'm sorry if I seem uninterested
Прости, если я кажусь тебе безразличной.
Or I'm not listening, or I'm indifferent
Или я не слушаю, или мне все равно.
Truly I ain't got no business here
Честно говоря, мне здесь нечего делать.
But since my friends are here
Но раз уж мои друзья здесь
I just came to kick it
Я просто пришел, чтобы пнуть его.
But really I would rather be at home all by myself
Но на самом деле я предпочел бы остаться дома совсем один
Not in this room
Не в этой комнате
With people who don't even care about my well-being
С людьми, которые даже не заботятся о моем благополучии.
I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend
Я не танцую, не проси, мне не нужен парень.
So you can go back, please enjoy your party
Так что можешь возвращаться, пожалуйста, наслаждайся вечеринкой.
I'll be here
Я буду здесь.
Somewhere in the corner
Где-то в углу.
Under clouds of marijuana
Под облаками марихуаны
With this boy who's hollering
С этим мальчиком который кричит
I can hardly hear
Я почти ничего не слышу
Over this music I don't listen to
Из-за музыки, которую не слушаю.
And I don't want to get with you
И я не хочу быть с тобой.
So tell my friends that I'll be over here
Так что скажи моим друзьям, что я буду здесь.
Here, here
Здесь, здесь ...
I ask myself, what am I doing here?
Я спрашиваю себя: что я здесь делаю?
Here, here
Здесь, здесь ...
And I can't wait till we can break up out of here
И я не могу дождаться, когда мы сможем вырваться отсюда.
Excuse me if I seem a little unimpressed with this
Простите, если это не произвело на меня впечатления.
An anti-social pessimist
Антисоциальный пессимист.
But usually I don't mess with this
Но обычно я с этим не связываюсь.
And I know you mean only the best
И я знаю, что ты имеешь в виду только лучшее.
And your intentions aren't to bother me
И твои намерения не должны беспокоить меня.
But honestly I'd rather be
Но, честно говоря, я бы предпочел ...
Somewhere with my people
Где-то со своими людьми.
We can kick it and just listen to
Мы можем пнуть его и просто слушать
Some music with a message, like we usually do
Немного музыки с посланием, как мы обычно делаем.
And we'll discuss our big dreams
И мы обсудим наши большие мечты.
How we plan to take over the planet
Как мы планируем захватить планету?
So pardon my manners
Так что простите мои манеры.
I hope you'll understand that I'll be here
Надеюсь, ты поймешь, что я буду здесь.
Not there in the kitchen
Не там на кухне
With the girl who's always gossiping about her friends
С девушкой, которая вечно сплетничает о своих друзьях.
So tell them I'll be here
Так скажи им, что я буду здесь.
Right next to the boy who's throwing up
Прямо рядом с парнем, которого тошнит,
Because he can't take what's in his cup no more
потому что он больше не может пить то, что в его чашке.
Oh God, why am I here?
О Боже, почему я здесь?
Here, here
Здесь, здесь ...
I ask myself, what am I doing here?
Я спрашиваю себя: что я здесь делаю?
Here, here
Здесь, здесь ...
And I can't wait till we can break up out of here
И я не могу дождаться, когда мы сможем вырваться отсюда.
Hours later congregating next to the refrigerator
Несколько часов спустя они собрались у холодильника.
Some girl talking about her haters, she ain't got none
Какая-то девчонка говорит о своих ненавистниках, но у нее их нет.
How did it ever come to this?
Как до этого дошло?
I should've never come to this
Мне не следовало приходить к этому.
So holla at me
Так что кричи на меня
I'll be in the car when you're done
Я буду в машине, когда ты закончишь.
I'm stand-offish
Я сторонник отстраненности.
Don't want what you're offering
Я не хочу того, что ты предлагаешь.
And I'm done talking
И с меня хватит разговоров.
Awfully sad it had to be that way
Ужасно грустно, что все должно было быть именно так.
So tell my people when they're ready that I'm ready
Так что скажи моим людям, когда они будут готовы, что я готов.
And I'm standing by the TV
А я стою у телевизора.
With my beanie low
С низко опущенной шапочкой
I'll be over here
Я буду здесь.
Here, here
Здесь, здесь ...
I ask myself, what am I doing here?
Я спрашиваю себя: что я здесь делаю?
Here, here
Здесь, здесь ...
And I can't wait till we can break up out of here
И я не могу дождаться, когда мы сможем вырваться отсюда.





Writer(s): Andrew Wansel, Coleridge Tillman, Terence Po Lun Lam, Isaac Hayes, Samuel Gerongco, Robert Gerongco, Warren Felder, Alessia Caracciolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.