Bely Basarte - Heridas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bely Basarte - Heridas




Heridas
Раны
Und dos tres, un dos tres
Раз, два, три, раз, два, три
Déjame preguntar, qué te hace estar tan seguro de querer
Позволь спросить, что делает тебя таким уверенным в желании
Saber de un poco más
Узнать обо мне немного больше?
Si soy normal como tú, como él, y el de más allá
Нормальная ли я, как ты, как он, и тот, кто дальше?
Plagada de defectos que no mejorar
Полна недостатков, которые не умею исправлять.
He abierto heridas, roto corazones, y nunca devuelvo las llamadas
Я открывала раны, разбивала сердца и никогда не перезваниваю.
He escrito versos tan amargos que no cantarlos sin estar borracha
Я писала такие горькие стихи, что не могу петь их трезвой.
Cada vez estoy más cerca de estar más lejos de
С каждым разом я всё ближе к тому, чтобы быть дальше от себя.
Es difícil olvidarlo, pues por eso estoy aquí
Трудно забыть это, ведь поэтому я здесь.
El destino no me importa, ahora sólo quiero huir
Судьба меня не волнует, сейчас я просто хочу сбежать.
Sabes bien de sobra que yo nunca he sido de elegir
Ты прекрасно знаешь, что я никогда не умела выбирать.
Apagar todas mis conexiones, desaparecer
Отключить все свои связи, исчезнуть.
que hay alguien que me escucha y lo quiere hacer una y otra vez
Я знаю, что есть кто-то, кто слушает меня и хочет делать это снова и снова.
Y ahora que estoy sola me confieso sobre este papel
И теперь, когда я одна, я признаюсь на этом листке,
Que hoy no estoy tan bien como lo estaba ayer
Что сегодня мне не так хорошо, как вчера.
Necesito tiempo para asimilar
Мне нужно время, чтобы осознать,
Que aunque me arrepienta hay cosas que no
Что, даже если я жалею, есть вещи, которые не
Que no cambiarán
Которые не изменятся.
Oh no, oh oh oh, oh
О нет, о-о-о, о
Oh no
О нет
Me concentro bien en respirar
Я сосредотачиваюсь на дыхании.
Viva la vida entera y la soledad
Да здравствует вся жизнь и одиночество.
Lo que ahora tengo es más de lo que me das
То, что у меня есть сейчас, больше, чем ты мне даешь.
Si te cuento te me vas a enamorar
Если я расскажу, ты в меня влюбишься.
Hace ya unos años que atardece y no puedo esperar
Уже несколько лет наступает вечер, и я не могу дождаться,
Ver que el sol se marcha y mi tiempo se va
Чтобы увидеть, как солнце уходит, и мое время утекает.
Tantas emociones recojidas en un corazón
Столько эмоций собрано в одном сердце,
Más de la mitad se han escondido, tras esta canción
Больше половины спрятались за этой песней.
Oh no, oh oh oh, oh
О нет, о-о-о, о
Oh no, no
О нет, нет
El destino nos quiso juntar, y en unos días cojo un tren a su ciudad
Судьба хотела нас свести, и через несколько дней я сяду на поезд в его город.
Algún detalle para ver que no es real
Какая-нибудь мелочь, чтобы увидеть, что это нереально.
Si te cuento te me vas a enamorar
Если я расскажу, ты в меня влюбишься.
Déjame preguntar
Позволь спросить,
Qué te hace estar tan seguro de querer
Что делает тебя таким уверенным в желании
Saber de un poco más
Узнать обо мне немного больше?





Writer(s): Bely Basarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.