Bely Basarte - M-40 - traduction des paroles en allemand

M-40 - Bely Basartetraduction en allemand




M-40
M-40
Ya son más de las tres
Es ist schon nach drei
Hace rato que me miras
Du siehst mich schon eine Weile an
Pero no me ves
Aber du siehst mich nicht
Voy a volver a volver a caer
Ich werde wieder fallen
Sin que nadie se de cuenta
Ohne dass es jemand bemerkt
No recuerdo empezar a beber
Ich erinnere mich nicht, angefangen zu haben zu trinken
Otra copa y sigo sedienta
Noch ein Glas und ich bin immer noch durstig
Pon tus manos donde no las pueda ver
Leg deine Hände dorthin, wo ich sie nicht sehen kann
Ok
Okay
y yo sin avisar
Du und ich, ohne Vorwarnung
Nos vamos a escapar
Wir werden fliehen
No qué va a pasar
Ich weiß nicht, was passieren wird
Y da igual
Und es ist egal
Los dos por la ciudad
Wir beide durch die Stadt
No importan los demás
Die anderen sind egal
No qué va a pasar
Ich weiß nicht, was passieren wird
Y da igual
Und es ist egal
Vine aquí para ahogar la puta ansiedad
Ich kam hierher, um die verdammte Angst zu ertränken
Pa' que con el bombo no me escuchen llorar
Damit man mich beim Weinen nicht hört, wegen des Basses
Con los versos calados de ginebra
Mit Versen, die von Gin durchtränkt sind
Y con los labios ocupados
Und mit beschäftigten Lippen
Con cualquiera que se deje besar
Mit irgendjemandem, der sich küssen lässt
Y aunque juré no ver el amanecer
Und obwohl ich schwor, den Sonnenaufgang nicht zu sehen
que el café es contigo también
Ich weiß, dass der Kaffee auch mit dir ist
Late en la piel
Es pocht in der Haut
Me derrito y no por qué
Ich schmelze dahin und weiß nicht warum
Solo te has dado cuenta
Nur du hast es bemerkt
No recuerdo empezar a beber
Ich erinnere mich nicht, angefangen zu haben zu trinken
Y ahora estoy en la M-40
Und jetzt bin ich auf der M-40
Con tus manos donde no las puedo ver
Mit deinen Händen dort, wo ich sie nicht sehen kann
Ok
Okay
y yo sin avisar
Du und ich, ohne Vorwarnung
Nos vamos a escapar
Wir werden fliehen
No qué va a pasar
Ich weiß nicht, was passieren wird
Y da igual
Und es ist egal
Los dos por la ciudad
Wir beide durch die Stadt
No importan los demás
Die anderen sind egal
No qué va a pasar
Ich weiß nicht, was passieren wird
Y da igual
Und es ist egal
Vamos a jugarnos la vida
Lass uns unser Leben riskieren
Por si un día morimos
Für den Fall, dass wir eines Tages sterben
Quiero que me pierdan de vista
Ich will, dass sie mich aus den Augen verlieren
Pa' perderme contigo
Um mich mit dir zu verlieren
Vamos a jugarnos la vida
Lass uns unser Leben riskieren
Por si un día morimos
Für den Fall, dass wir eines Tages sterben
Quiero que me pierdan de vista
Ich will, dass sie mich aus den Augen verlieren
Pa' perderme contigo
Um mich mit dir zu verlieren
Vamos a jugarnos la vida
Lass uns unser Leben riskieren
Por si un día morimos
Für den Fall, dass wir eines Tages sterben
Quiero que me pierdan de vista
Ich will, dass sie mich aus den Augen verlieren
Pa' perderme contigo
Um mich mit dir zu verlieren





Writer(s): Maria De Belen Basarte Mena, Joshua Jose Aguilo Berrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.