Paroles et traduction Bely Basarte - Me Miento Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Miento Mal
Мне плохо от своей лжи
Un
dos,
un
dos
tres
y
Раз,
два,
раз,
два,
три
и
Fuiste
lo
que
más
quería
Ты
был
всем,
что
я
любила
Mi
aperitivo
favorito
en
toda
la
cocina
Моей
любимой
закуской
на
всей
кухне
Y
mi
mejor
sábana
И
моей
лучшей
простыней
Para
contar
domingos
dando
vueltas
en
la
cama
Для
ленивых
воскресений
в
постели
Sí,
fuiste
lo
que
más
quería
Да,
ты
был
всем,
что
я
любила
Pero
me
quiero
arrepentir
Но
я
хочу
об
этом
забыть
Fuiste
madrugadas
que
no
cambiaría
por
nada
Ты
был
теми
рассветами,
которые
я
ни
на
что
не
променяла
бы
Fuiste
mío
y
yo
tan
tuya
que
ya
no
sé
quien
me
falta
Ты
был
моим,
а
я
твоей,
настолько,
что
теперь
не
знаю,
чего
мне
не
хватает
Pero
no
me
van
a
decir
Но
пусть
мне
никто
не
говорит
Que
lo
nuestro
no
era
vivir
Что
наше
с
тобой
не
было
настоящей
жизнью
No,
no
me,
no
me
van
a
decir
Нет,
нет,
пусть
мне
никто
не
говорит
Que
el
tiempo
que
pasé
contigo
es
tiempo
que
perdí
Что
время,
проведенное
с
тобой,
- это
потерянное
время
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
Мне
понадобилось
десять
дней
и
пятьсот
ночей
En
dejar
de
pensar
en
ti
Чтобы
перестать
думать
о
тебе
Hay
aromas
que
hacen
de
puerta
Есть
запахи,
которые
словно
двери
De
esa
habitación
que
prometí
nunca
volver
a
abrir
В
ту
комнату,
которую
я
обещала
себе
никогда
больше
не
открывать
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
Мне
понадобилось
десять
дней
и
пятьсот
ночей
Pero
mírame
sigo
aquí
Но
посмотри
на
меня,
я
все
еще
здесь
Y
al
decirme
"no
eras
para
tanto"
vuelvo
a
recordar
И
когда
я
говорю
себе
"ты
не
был
таким
уж
особенным",
я
снова
вспоминаю
Lo
mal
que
se
me
da
mentir
Как
плохо
я
умею
лгать
Ah
ah
ah,
dara
da
darda
dao
А-а-а,
дара
да
дарда
дао
Fuiste
lo
que
mas
quería
Ты
был
всем,
что
я
любила
Mi
piedra
favorita
para
anclarme
a
la
rutina
Моим
любимым
камнем,
чтобы
бросить
якорь
в
рутину
Y
mi
eterna
página
И
моей
вечной
страницей
Por
ti
renunciaría
al
viernes
todas
las
semanas
Ради
тебя
я
бы
отказалась
от
каждой
пятницы
Y
fuiste
lo
que
más
quería
И
ты
был
всем,
что
я
любила
Y
ahora
me
quiero
arrepentir
И
теперь
я
хочу
об
этом
забыть
Fuiste
moralejas
de
una
fábula
de
viejas
Ты
был
моралью
старой
сказки
Con
lecciones
que
no
aprendo
porque
tú
les
das
la
vuelta
С
уроками,
которые
я
не
усваиваю,
потому
что
ты
переворачиваешь
их
с
ног
на
голову
Pero
no
me
van
a
decir
Но
пусть
мне
никто
не
говорит
Que
lo
nuestro
no
era
vivir
Что
наше
с
тобой
не
было
настоящей
жизнью
No,
no
me,
no
me
van
a
decir
Нет,
нет,
пусть
мне
никто
не
говорит
Que
el
tiempo
que
pasé
contigo
es
tiempo
que
perdí
Что
время,
проведенное
с
тобой,
- это
потерянное
время
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
Мне
понадобилось
десять
дней
и
пятьсот
ночей
En
dejar
de
pensar
en
ti
Чтобы
перестать
думать
о
тебе
Hay
aromas
que
hacen
de
puerta
Есть
запахи,
которые
словно
двери
De
esa
habitación
que
prometí
nunca
volver
a
abrir
В
ту
комнату,
которую
я
обещала
себе
никогда
больше
не
открывать
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
Мне
понадобилось
десять
дней
и
пятьсот
ночей
Pero
mírame
sigo
aquí
Но
посмотри
на
меня,
я
все
еще
здесь
Y
al
decirme
"no
eras
para
tanto"
vuelvo
a
recordar
И
когда
я
говорю
себе
"ты
не
был
таким
уж
особенным",
я
снова
вспоминаю
Lo
mal
que
se
me
da
mentir
Как
плохо
я
умею
лгать
Darada,
papa
parapampam
Дарада,
папа
парапампам
Fuiste
todo
y
te
fuiste
dejando
abierta
la
puerta
Ты
был
всем,
и
ты
ушел,
оставив
дверь
открытой
Y
es
cierto
que
te
fuiste,
pero
el
cómo
aquí
se
queda
И
правда,
ты
ушел,
но
то,
как
ты
это
сделал,
остается
здесь
Fuimos
todo
y
más
Мы
были
всем
и
даже
больше
Y
es
cierto
que
te
quise
pero
cansa
el
que
me
duela
И
правда,
я
любила
тебя,
но
эта
боль
утомляет
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
Мне
понадобилось
десять
дней
и
пятьсот
ночей
En
dejar
de
pensarte
Чтобы
перестать
думать
о
тебе
Hay
aromas
que
hacen
de
puerta
Есть
запахи,
которые
словно
двери
De
esa
habitación
que
prometí
nunca
volver
a
abrir
В
ту
комнату,
которую
я
обещала
себе
никогда
больше
не
открывать
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
Мне
понадобилось
десять
дней
и
пятьсот
ночей
Ni
Sabina
lo
sufrió
así
Даже
Сабина
так
не
страдал
Y
al
decirme
"no
eras
para
tanto"
vuelvo
a
recordar
И
когда
я
говорю
себе
"ты
не
был
таким
уж
особенным",
я
снова
вспоминаю
Lo
mal
que
se
me
da
mentir
Как
плохо
я
умею
лгать
Ah
ah
ah,
dara
da
darda
dao
А-а-а,
дара
да
дарда
дао
Si
todo
este
tiempo
este
has
sido
tú
Если
все
это
время
это
был
ты
¿Entonces
quién
he
sido
y
quién
soy
yo?
Тогда
кем
была
я
и
кто
я
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bely Basarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.