Paroles et traduction Belén Aguilera feat. Raoul Vázquez - Tus Monstruos (Versión Duo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Monstruos (Versión Duo)
Your Monsters (Duet Version)
No
veo
el
momento
I
can't
wait
De
poder
acercarme
a
ti
To
be
able
to
get
close
to
you
Tú
frunces
el
ceño,
poco
se
puede
hacer
así
You
frown,
there's
not
much
you
can
do
like
this
Déjate
de
excusas,
de
esconder
también
Stop
making
excuses,
stop
hiding
as
well
Aquello
que
te
abruma
y
que
no
entiendes
100%
That
which
overwhelms
you
and
you
don't
understand
100%
El
miedo
y
el
silencio
no
se
llevan
bien
Fear
and
silence
don't
go
hand
in
hand
Y
si
te
callas,
callaré
también
And
if
you're
quiet,
I'll
be
quiet
too
Cambiamos
el
rumbo
Let's
change
course
Que
así
me
hundo
Because
this
way
I'm
sinking
Y
desnúdate,
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
And
get
naked,
open
the
drawer
of
your
memories
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
I'll
shoot
all
your
monsters
if
I
see
them
Y
me
quedaré,
aquí
mi
amor
And
I'll
stay,
here
my
love
Y
no
habrá
más
paradas
And
there
will
be
no
more
stops
Y
seré,
solo
yo
And
I'll
be,
just
me
Si
te
soy
sincero,
escapar
siempre
fue
tu
plan
If
I'm
honest
with
you,
escaping
was
always
your
plan
Pero
después
de
tanto
tiempo
me
cansé
But
after
so
long
I
got
tired
De
camuflar
heridas
cambiando
de
piel
Of
camouflaging
wounds
by
changing
my
skin
Prometo
ser
sincero
aunque
no
salga
bien
y
tenga
que
perder
I
promise
to
be
honest
even
if
it
doesn't
go
well
and
I
have
to
lose
Ya
no
escondas
nada
Don't
hide
anything
anymore
Ven
a
la
cama
Come
to
bed
Y
desnúdate,
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
And
get
naked,
open
the
drawer
of
your
memories
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
I'll
shoot
all
your
monsters
if
I
see
them
Y
me
quedaré,
aquí
mi
amor
And
I'll
stay,
here
my
love
Y
no
habrá
más
paradas
And
there
will
be
no
more
stops
Y
seré,
solo
yo
And
I'll
be,
just
me
No
no
no,
no
más
paradas
No
no
no,
no
more
stops
No
no
no,
no
escondas
nada
No
no
no,
don't
hide
anything
No
no
no,
ven
a
la
cama,
amor
No
no
no,
come
to
bed,
love
Y
desnúdate,
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
And
get
naked,
open
the
drawer
of
your
memories
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
I'll
shoot
all
your
monsters
if
I
see
them
Y
me
quedaré,
aquí
mi
amor
And
I'll
stay,
here
my
love
Y
no
habrá
más
paradas
And
there
will
be
no
more
stops
Me
desnudaré,
abriendo
el
cajón
de
mis
recuerdos
I'll
get
naked,
opening
the
drawer
of
my
memories
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
I'll
shoot
all
your
monsters
if
I
see
them
Yo
me
quedaré
aquí,
mi
amor
I'll
stay
here,
my
love
Te
juro
que
no
habrá
más
paradas
I
swear
to
you
that
there
will
be
no
more
stops
Y
seré
solo
yo
la
afortunada
And
I'll
only
be
the
lucky
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belen Aguilera Solana, Raul Gomez Garcia
Album
Dormida
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.