Paroles et traduction Belén Aguilera feat. Raoul Vázquez - Tus Monstruos (Versión Duo)
No
veo
el
momento
Я
не
вижу
времени.
De
poder
acercarme
a
ti
Что
я
могу
приблизиться
к
тебе.
Tú
frunces
el
ceño,
poco
se
puede
hacer
así
Ты
хмурился,
мало
что
можно
сделать
так.
Déjate
de
excusas,
de
esconder
también
Перестань
оправдываться,
прятаться
тоже.
Aquello
que
te
abruma
y
que
no
entiendes
100%
То,
что
ошеломляет
вас
и
что
вы
не
понимаете
100%
El
miedo
y
el
silencio
no
se
llevan
bien
Страх
и
тишина
не
ладят.
Y
si
te
callas,
callaré
también
И
если
ты
заткнешься,
я
тоже
заткнусь.
Cambiamos
el
rumbo
Мы
меняем
курс
Que
así
me
hundo
Что
так
я
тону.
Y
desnúdate,
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
И
разденься,
открой
ящик
своих
воспоминаний.
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
Я
пристрелю
всех
твоих
монстров,
если
увижу
их.
Y
me
quedaré,
aquí
mi
amor
И
я
останусь
здесь,
моя
любовь.
Y
no
habrá
más
paradas
И
больше
не
будет
остановок.
Y
seré,
solo
yo
И
я
буду,
только
я
Si
te
soy
sincero,
escapar
siempre
fue
tu
plan
Если
честно,
побег
всегда
был
твоим
планом.
Pero
después
de
tanto
tiempo
me
cansé
Но
после
стольких
лет
я
устал.
De
camuflar
heridas
cambiando
de
piel
Замаскировать
раны,
меняя
кожу
Prometo
ser
sincero
aunque
no
salga
bien
y
tenga
que
perder
Я
обещаю
быть
честным,
даже
если
это
не
сработает,
и
мне
придется
проиграть
Ya
no
escondas
nada
Больше
ничего
не
скрывай.
Ven
a
la
cama
Ложись
спать.
Y
desnúdate,
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
И
разденься,
открой
ящик
своих
воспоминаний.
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
Я
пристрелю
всех
твоих
монстров,
если
увижу
их.
Y
me
quedaré,
aquí
mi
amor
И
я
останусь
здесь,
моя
любовь.
Y
no
habrá
más
paradas
И
больше
не
будет
остановок.
Y
seré,
solo
yo
И
я
буду,
только
я
No
no
no,
no
más
paradas
Нет,
нет,
нет,
больше
никаких
остановок.
No
no
no,
no
escondas
nada
Нет,
нет,
нет,
ничего
не
скрывай.
No
no
no,
ven
a
la
cama,
amor
Нет,
нет,
нет,
ложись
спать,
дорогая.
Y
desnúdate,
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
И
разденься,
открой
ящик
своих
воспоминаний.
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
Я
пристрелю
всех
твоих
монстров,
если
увижу
их.
Y
me
quedaré,
aquí
mi
amor
И
я
останусь
здесь,
моя
любовь.
Y
no
habrá
más
paradas
И
больше
не
будет
остановок.
Me
desnudaré,
abriendo
el
cajón
de
mis
recuerdos
Я
раздеваюсь,
открывая
ящик
своих
воспоминаний,
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
Я
пристрелю
всех
твоих
монстров,
если
увижу
их.
Yo
me
quedaré
aquí,
mi
amor
Я
останусь
здесь,
любовь
моя.
Te
juro
que
no
habrá
más
paradas
Клянусь,
больше
не
будет
остановок.
Y
seré
solo
yo
la
afortunada
И
я
буду
только
счастливой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belen Aguilera Solana, Raul Gomez Garcia
Album
Dormida
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.