Paroles et traduction Belén Aguilera - Ilesos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
¿qué
quieres
de
mí?
Tell
me,
what
do
you
want
from
me?
No
sé
si
puedo
darte
tanto
I
don't
know
if
I
can
give
you
that
much
¿Dónde?
¿Cuándo
me
rompí
yo?
When
and
where
did
I
break
down?
Me
cuesta
recordarlo
I
have
a
hard
time
remembering
Aunque
lo
lamente,
no
soy
inocente
Though
I
regret
it,
I
am
not
innocent
Eso
vas
a
escuchar
That's
what
you're
going
to
hear
Nunca
he
sido
prudente
y
seguramente
I've
never
been
prudent,
and
surely
Eso
me
va
a
matar
That's
going
to
kill
me
Si
das
un
paso
más
estoy
perdida
If
you
take
one
more
step
I'm
lost
Por
favor
que
alguien
me
indique
la
salida
Please,
someone
show
me
the
way
out
Y
de
nuestros
besos
no
vamos
a
salir
ilesos
And
from
our
kisses
we're
not
going
to
get
out
unscathed
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
parar
And
even
if
I
think
I
can
stop
it
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
evitar
(y
olvido
cinco
minutos
más)
Even
if
I
think
I
can
avoid
it
(and
I
forget
for
five
more
minutes)
Y
de
nuestros
besos
no
vamos
a
salir
ilesos
And
from
our
kisses
we're
not
going
to
get
out
unscathed
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
parar
And
even
if
I
think
I
can
stop
it
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
evitar
(y
olvido
cinco
minutos
más)
Even
if
I
think
I
can
avoid
it
(and
I
forget
for
five
more
minutes)
Busco
lo
que
ya
perdí
I
look
for
what
I've
already
lost
Es
demasiado
tarde
It's
too
late
Blanco
o
negro,
prefiero
gris
Black
or
white,
I
prefer
gray
Por
miedo
a
equivocarme
For
fear
of
being
wrong
¿Y
qué
pasa
si
miento?
And
what
if
I
lie?
Cambio
de
argumento
I
change
the
argument
E
invento
otro
final
And
I
invent
another
ending
De
un
paso
incierto,
el
que
salí
corriendo
From
an
uncertain
step,
the
one
I
ran
out
Aún
cuesta
respirar
It's
still
hard
to
breathe
Ojalá
nunca
me
hubieras
preguntado
I
wish
you
had
never
asked
me
El
infierno
se
parece
a
mi
pasado
Hell
looks
like
my
past
Y
de
nuestros
besos
no
vamos
a
salir
ilesos
And
from
our
kisses
we're
not
going
to
get
out
unscathed
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
parar
And
even
if
I
think
I
can
stop
it
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
evitar
(y
olvido
cinco
minutos
más)
Even
if
I
think
I
can
avoid
it
(and
I
forget
for
five
more
minutes)
Y
de
nuestros
besos
no
vamos
a
salir
ilesos
And
from
our
kisses
we're
not
going
to
get
out
unscathed
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
parar
And
even
if
I
think
I
can
stop
it
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
evitar
(y
olvido
cinco
minutos
más)
Even
if
I
think
I
can
avoid
it
(and
I
forget
for
five
more
minutes)
No
puedo
más,
pero
quiero
más,
quiero
más
I
can't
take
it
anymore,
but
I
want
more,
I
want
more
Sigue
matándome
Keep
killing
me
De
vuelta
a
atrás
Back
to
the
past
Sé
que
no
te
irás,
no
te
irás
I
know
you
won't
go
away,
you
won't
go
away
Y
yo
sigo
rompiéndome
And
I
keep
breaking
myself
Y
de
nuestros
besos
no
vamos
a
salir
ilesos
And
from
our
kisses
we're
not
going
to
get
out
unscathed
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
parar
And
even
if
I
think
I
can
stop
it
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
evitar
Even
if
I
think
I
can
avoid
it
Y
de
nuestros
besos
no
vamos
a
salir
ilesos
And
from
our
kisses
we're
not
going
to
get
out
unscathed
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
parar
And
even
if
I
think
I
can
stop
it
Y
aún
cuando
creo
que
lo
puedo
evitar
Even
if
I
think
I
can
avoid
it
Estamos
presos
We
are
trapped
Hasta
los
huesos
To
the
bone
Estamos
presos
We
are
trapped
Hasta
los
huesos
To
the
bone
Estamos
presos
We
are
trapped
No
vamos
a
salir
ilesos
We're
not
going
to
get
out
unscathed
Hasta
los
huesos
To
the
bone
No
vamos
a
salir
ilesos
We're
not
going
to
get
out
unscathed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belén Aguilera
Album
Dormida
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.