Paroles et traduction Belén Aguilera - Sálvame Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgo
para
olvidar
agua
pasada
I
go
out
to
forget
the
past
Quiero
dejarme
fluir
I
want
to
let
myself
go
Y
así,
apareces
tú,
sin
decir
nada
And
so,
you
appear,
without
saying
anything
Y
me
persigues
a
mí
And
you
come
after
me
Eres
malo
con
cara
de
santo
You're
bad
with
a
saint's
face
Frena
un
poco,
que
esto
causa
efecto
Hold
back
a
little,
because
this
is
having
an
effect
Y
ahora
vengo
And
now
I'm
coming
Y
no
voy
a
negarme
lo
que
siento
And
I'm
not
going
to
deny
what
I
feel
No
es
mi
culpa
si
es
violento
It's
not
my
fault
if
it's
violent
Río
por
fuera
y
lloro
por
dentro
I
laugh
on
the
outside
and
cry
on
the
inside
Y,
a
veces,
me
gusta
bailar
lento,
lento,
lento
And
sometimes,
I
like
to
dance
slow,
slow,
slow
Lento,
lento,
lento
Slow,
slow,
slow
Y
no
reduzco
el
movimiento
And
I
don't
slow
down
the
movement
Y
si
me
miras,
yo
no
te
miento
And
if
you
look
at
me,
I'm
not
lying
to
you
Voy
a
hacer
que
quieras
bailar
lento,
lento,
lento
I'm
going
to
make
you
want
to
dance
slow,
slow,
slow
Lento,
lento,
lento
Slow,
slow,
slow
Los
dos
bebemos
agua
envenenada
We
both
drink
poisoned
water
Nos
vamos
a
arrepentir
We're
going
to
regret
this
Pero,
ahora
mismo,
no
estoy
preocupada,
no
But
right
now,
I'm
not
worried,
no
No
se
me
da
bien
prevenir
I'm
not
good
at
planning
ahead
Después
de
nuestra
risa,
vendrá
el
llanto
After
our
laughter,
will
come
the
tears
Que
no
estoy
del
todo
bien,
por
dentro
Because
I'm
not
completely
okay,
inside
Y,
ahora
vengo
And
now
I'm
coming
Queriendo
ser
la
princesa
del
cuento
Wanting
to
be
the
princess
of
the
fairy
tale
Sálvame
tú,
mmh
Save
me,
you,
mmh
No
es
mi
culpa
si
es
violento
It's
not
my
fault
if
it's
violent
Río
por
fuera
y
lloro
por
dentro
I
laugh
on
the
outside
and
cry
on
the
inside
Y,
a
veces,
me
gusta
bailar
lento,
lento,
lento
And
sometimes,
I
like
to
dance
slow,
slow,
slow
Lento,
lento,
lento
Slow,
slow,
slow
Y
no
reduzco
el
movimiento
And
I
don't
slow
down
the
movement
Y,
si
me
miras,
yo
no
te
miento
And
if
you
look
at
me,
I'm
not
lying
to
you
Voy
a
hacer
que
quieras
bailar
lento,
lento,
lento
I'm
going
to
make
you
want
to
dance
slow,
slow,
slow
Lento,
lento,
lento
Slow,
slow,
slow
Espero
a
que
me
llegue
el
desencanto
I
wait
for
the
disenchantment
to
come
to
me
Y,
luego,
miento
And
then,
I
lie
Aparento
que
todo
es
perfecto
I
pretend
that
everything
is
perfect
Costumbre
de
negarme
lo
que
siento
Have
a
habit
of
denying
what
I
feel
Sálvame
tú
de
mi
tormento
Save
me,
you
from
my
torment
Que
estoy
cansada
de
tanto
intento
Because
I'm
tired
of
trying
so
hard
Tengo
las
alas
rotas,
por
defecto,
mmh,
mmh
My
wings
are
broken,
by
default,
mmh,
mmh
No
es
mi
culpa
si
es
violento
(No,
no)
It's
not
my
fault
if
it's
violent
(No,
no)
Río
por
fuera
y
lloro
por
dentro
I
laugh
on
the
outside
and
cry
on
the
inside
Y,
a
veces,
me
gusta
bailar
lento,
lento,
lento
And
sometimes,
I
like
to
dance
slow,
slow,
slow
Lento,
lento
(Muy
lento)
Slow,
slow
(Very
slow)
Y
no
reduzco
el
movimiento
(Uoh,
uh,
uh)
And
I
don't
slow
down
the
movement
(Uoh,
uh,
uh)
Y,
si
me
miras,
yo
no
te
miento
And
if
you
look
at
me,
I'm
not
lying
to
you
Voy
a
hacer
que
quieras
bailar
lento,
lento,
lento
I'm
going
to
make
you
want
to
dance
slow,
slow,
slow
Lento,
lento,
lento
Slow,
slow,
slow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): belén aguilera
Album
Dormida
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.