Belén Aguilera - Sálvame Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belén Aguilera - Sálvame Tu




Sálvame Tu
Save Me
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Salgo para olvidar agua pasada
I go out to forget the past
Quiero dejarme fluir
I want to let myself go
Y así, apareces tú, sin decir nada
And so, you appear, without saying anything
Y me persigues a
And you come after me
Encanto
Charming
Eres malo con cara de santo
You're bad with a saint's face
Ve más lento
Slow down
Frena un poco, que esto causa efecto
Hold back a little, because this is having an effect
Y ahora vengo
And now I'm coming
Y no voy a negarme lo que siento
And I'm not going to deny what I feel
Párame
Stop me, you
Párame
Stop me, you
No es mi culpa si es violento
It's not my fault if it's violent
Río por fuera y lloro por dentro
I laugh on the outside and cry on the inside
Y, a veces, me gusta bailar lento, lento, lento
And sometimes, I like to dance slow, slow, slow
Lento, lento, lento
Slow, slow, slow
Y no reduzco el movimiento
And I don't slow down the movement
Y si me miras, yo no te miento
And if you look at me, I'm not lying to you
Voy a hacer que quieras bailar lento, lento, lento
I'm going to make you want to dance slow, slow, slow
Lento, lento, lento
Slow, slow, slow
Los dos bebemos agua envenenada
We both drink poisoned water
Nos vamos a arrepentir
We're going to regret this
Pero, ahora mismo, no estoy preocupada, no
But right now, I'm not worried, no
No se me da bien prevenir
I'm not good at planning ahead
Encanto
Charming
Después de nuestra risa, vendrá el llanto
After our laughter, will come the tears
Ve más lento
Slow down
Que no estoy del todo bien, por dentro
Because I'm not completely okay, inside
Y, ahora vengo
And now I'm coming
Queriendo ser la princesa del cuento
Wanting to be the princess of the fairy tale
Sálvame
Save me, you
Sálvame tú, mmh
Save me, you, mmh
No es mi culpa si es violento
It's not my fault if it's violent
Río por fuera y lloro por dentro
I laugh on the outside and cry on the inside
Y, a veces, me gusta bailar lento, lento, lento
And sometimes, I like to dance slow, slow, slow
Lento, lento, lento
Slow, slow, slow
Y no reduzco el movimiento
And I don't slow down the movement
Y, si me miras, yo no te miento
And if you look at me, I'm not lying to you
Voy a hacer que quieras bailar lento, lento, lento
I'm going to make you want to dance slow, slow, slow
Lento, lento, lento
Slow, slow, slow
Y aguanto
And I hold on
Espero a que me llegue el desencanto
I wait for the disenchantment to come to me
Y, luego, miento
And then, I lie
Aparento que todo es perfecto
I pretend that everything is perfect
Pero, tengo
But I
Costumbre de negarme lo que siento
Have a habit of denying what I feel
Sálvame
Save me, you
Sálvame
Save me, you
Sálvame de mi tormento
Save me, you from my torment
Que estoy cansada de tanto intento
Because I'm tired of trying so hard
Tengo las alas rotas, por defecto, mmh, mmh
My wings are broken, by default, mmh, mmh
No es mi culpa si es violento (No, no)
It's not my fault if it's violent (No, no)
Río por fuera y lloro por dentro
I laugh on the outside and cry on the inside
Y, a veces, me gusta bailar lento, lento, lento
And sometimes, I like to dance slow, slow, slow
Lento, lento (Muy lento)
Slow, slow (Very slow)
Y no reduzco el movimiento (Uoh, uh, uh)
And I don't slow down the movement (Uoh, uh, uh)
Y, si me miras, yo no te miento
And if you look at me, I'm not lying to you
Voy a hacer que quieras bailar lento, lento, lento
I'm going to make you want to dance slow, slow, slow
Lento, lento, lento
Slow, slow, slow





Writer(s): belén aguilera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.