Belén Aguilera - T'estimo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belén Aguilera - T'estimo




T'estimo
I Love You
T'estimo i no tinc por
I love you and I'm not afraid
Del que vindrà desprès
Of what will come after
T'estimo i no hi ha lloc
I love you and there is no room
Per drames i de més
For dramas and the like
T'estimo sense dir-t'ho
I love you without telling you
I dient-ho també
And saying it too
T'estimo
I love you
I no hi ha res a fer
And there's nothing to be done
T'estimo quan somrius
I love you when you smile
I quan plores també
And when you cry too
T'estimo perquè escoltes
I love you because you listen
I parles quan convé
And you talk when it's necessary
T'estimo si m'abraces
I love you if you embrace me
I si estàs lluny que no passa res
And if you're far away I know nothing happens
Perquè m'enyores
Because you miss me
I jo també
And me too
Perquè m'adores
Because you adore me
I saps que ho
And you know I know
I que jo no ho he posat gens fácil
And I know I haven't made it easy at all
I encara hi ha moments que em sento frágil
And there are still moments when I feel fragile
Però tu no ho fas difícil
But you don't make it difficult
I em frenes quan vaig com un míssil
And you slow me down when I go like a missile
que em cales
I know you're into me
Em deixes sense bales
You leave me without bullets
T'estimo quan em dibuixes les ales
I love you when you draw me wings
I fas que voli més a prop del cel
And you make me fly closer to the sky
I sembla que mai han estat trancades
And it seems that they have never been locked
Fas que no vulgui ser ningú més
You make me not want to be anyone else
I no em recordes a ningú en res
And you don't remind me of anyone in anything
T'estimo quan et trobes
I love you when you find yourself
I quan estàs perdut
And when you're lost
T'estimo perquè tornes
I love you because you come back
Del lloc d'on has vingut
From the place where you came from
T'estimo perquè encara
I love you because even though
Que el meu passat no és aigua clara
My past is not clear water
Ho difumines, ho tornes fum
You blur it, you turn it into smoke
I m'il·lumines, perquè tu ets llum
And you light me up, because you are light
I jo no ho poso fàcil de vagades
And I don't make it easy sometimes
I no sóc la mateixa d'amagades
And I'm not the same in secret
Però tu no ho fas difícil
But you don't make it difficult
I em frenes quan vaig com un míssil
And you slow me down when I go like a missile
que em cales
I know you're into me
T'estimo quan em dibuixes les ales
I love you when you draw me wings
I fas que voli més a prop del cel
And you make me fly closer to the sky
I sembla que mai han estat trancades
And it seems that they have never been locked
Fas que no vulgui ser ningú més
You make me not want to be anyone else
I no em recordes a ningú en res
And you don't remind me of anyone in anything
T'estimo quan em dibuixes les ales
I love you when you draw me wings
I fas que voli més a prop del cel
And you make me fly closer to the sky
I sembla que mai han estat trancades
And it seems that they have never been locked
Fas que no vulgui ser ningú més
You make me not want to be anyone else
I no em recordes a ningú en res
And you don't remind me of anyone in anything
Fas que no vulgui ser ningú més
You make me not want to be anyone else





Writer(s): belén aguilera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.