Paroles et traduction Belén Aguilera - Tus Monstruos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Monstruos
Your Monsters
No
veo
el
momento
I
can't
wait
De
poder
acercarme
a
ti.
to
get
close
to
you.
Tu
frunces
el
ceño,
poco
se
puede
hacer
así
You
frown,
there's
not
much
you
can
do
like
this
Déjate
de
excusas
de
esconder
también
Stop
making
excuses
to
hide
as
well
Aquello
que
te
abruma
y
que
no
entiendes
100%
What
overwhelms
you
and
what
you
don't
understand
100%
El
miedo
y
el
silencio
no
se
llevan
bien
y
si
callas,
callaré
también
Fear
and
silence
do
not
get
along
and
if
you
keep
quiet,
I
will
too
Uuuuh
uuh
uuh
uuh
Uuuuh
uuh
uuh
uuh
Cambiamos
el
rumbo
We
change
course
Uuuuh
uuh
uuh
uuh
Uuuuh
uuh
uuh
uuh
Casi
me
hundo
I
almost
sink
Desnudate
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
Undress
yourself
open
the
drawer
of
your
memories
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
I
will
shoot
all
your
monsters
if
I
see
them
Y
me
quedaré,
aquí
mi
amor
And
I
will
stay,
here
my
love
Y
no
habrá
más
paradas
And
there
will
be
no
more
stops
Y
seré,
solo
yo
And
I
will
be,
only
me
Si
te
soy
sincera,
escapar
siempre
fue
un
buen
plan
If
I'm
honest,
escaping
was
always
a
good
plan
Pero
después
de
tanto
tiempo
me
cansé
But
after
so
long
I
got
tired
De
camuflar
heridas
cambiando
de
piel
Of
covering
up
wounds
by
changing
skins
Prometo
ser
sincera
aunque
no
salga
bien
y
tenga
que
perder
I
promise
to
be
honest
even
if
it
doesn't
go
well
and
I
have
to
lose
Uuuuh
uuh
uuh
uuh
Uuuuh
uuh
uuh
uuh
Ya
no
escondo
nada
I'm
not
hiding
anything
anymore
Uuuh
uuh
uuh
uuh
Uuuh
uuh
uuh
uuh
Ven
a
la
cama
Come
to
bed
Y
desnúdate
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
And
undress
yourself
open
the
drawer
of
your
memories
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
y
me
quedaré
aquí
amor
I
will
shoot
all
your
monsters
if
I
see
them
and
I
will
stay
here
love
Y
no
habrá
más
paradas
And
there
will
be
no
more
stops
Y
seré
solo
yo
And
I
will
be
only
me
No
no
no
no
más
paradas
No
no
no
no
more
stops
No
no
no
no
escondo
nada
No
no
no
no
I'm
not
hiding
anything
No
no
no
ven
a
la
cama,
amor
No
no
no
come
to
bed,
love
Y
desnúdate,
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
And
get
naked,
open
the
drawer
of
your
memories
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
I
will
shoot
all
your
monsters
if
I
see
them
Y
me
quedaré,
aquí
mi
amor
And
I
will
stay,
here
my
love
Y
no
habrá
más
paradas
And
there
will
be
no
more
stops
Me
desnudaré
abriendo
el
cajón
de
mis
recuerdos
I
will
undress
myself
by
opening
the
drawer
of
my
memories
Dispararé
a
todos
mis
monstruos
si
les
veo
I
will
shoot
all
my
monsters
if
I
see
them
Yo
me
quedaré
aquí,
amor
I
will
stay
here,
love
Te
juro
que
no
habrá
más
paradas
I
swear
there
will
be
no
more
stops
Y
seré
solo
yo,
afortunada.
And
I
will
be
only
me,
lucky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belén Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.