Paroles et traduction Belén Aguilera - Tus Monstruos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
veo
el
momento
Я
не
вижу
времени.
De
poder
acercarme
a
ti.
Что
я
могу
приблизиться
к
тебе.
Tu
frunces
el
ceño,
poco
se
puede
hacer
así
Ты
нахмурился,
мало
что
можно
сделать
так
Déjate
de
excusas
de
esconder
también
Перестаньте
оправдываться
и
прятаться
Aquello
que
te
abruma
y
que
no
entiendes
100%
То,
что
ошеломляет
вас
и
что
вы
не
понимаете
100%
El
miedo
y
el
silencio
no
se
llevan
bien
y
si
callas,
callaré
también
Страх
и
тишина
не
ладят,
и
если
ты
заткнешься,
я
тоже
заткнусь.
Uuuuh
uuh
uuh
uuh
Uuuuh
uuuh
uuh
uuh
Cambiamos
el
rumbo
Мы
меняем
курс
Uuuuh
uuh
uuh
uuh
Uuuuh
uuuh
uuh
uuh
Casi
me
hundo
Я
чуть
не
утонул.
Desnudate
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
Разденься,
открой
ящик
своих
воспоминаний.
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
Я
пристрелю
всех
твоих
монстров,
если
увижу
их.
Y
me
quedaré,
aquí
mi
amor
И
я
останусь
здесь,
моя
любовь.
Y
no
habrá
más
paradas
И
больше
не
будет
остановок.
Y
seré,
solo
yo
И
я
буду,
только
я
Si
te
soy
sincera,
escapar
siempre
fue
un
buen
plan
Если
честно,
побег
всегда
был
хорошим
планом.
Pero
después
de
tanto
tiempo
me
cansé
Но
после
стольких
лет
я
устал.
De
camuflar
heridas
cambiando
de
piel
Замаскировать
раны,
меняя
кожу
Prometo
ser
sincera
aunque
no
salga
bien
y
tenga
que
perder
Я
обещаю
быть
честной,
даже
если
это
не
сработает,
и
мне
придется
проиграть.
Uuuuh
uuh
uuh
uuh
Uuuuh
uuuh
uuh
uuh
Ya
no
escondo
nada
Я
больше
ничего
не
скрываю.
Uuuh
uuh
uuh
uuh
Uuuh
uuh
uuh
uuh
Ven
a
la
cama
Ложись
спать.
Y
desnúdate
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
И
разденься,
открой
ящик
своих
воспоминаний.
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
y
me
quedaré
aquí
amor
Я
пристрелю
всех
твоих
монстров,
если
увижу
их,
и
останусь
здесь,
любовь
моя.
Y
no
habrá
más
paradas
И
больше
не
будет
остановок.
Y
seré
solo
yo
И
это
будет
только
я.
No
no
no
no
más
paradas
Нет,
нет,
нет,
нет
больше
остановок.
No
no
no
no
escondo
nada
Нет,
нет,
нет,
я
ничего
не
скрываю.
No
no
no
ven
a
la
cama,
amor
Нет,
нет,
не
ложись
спать,
любовь.
Y
desnúdate,
abre
el
cajón
de
tus
recuerdos
И
разденься,
открой
ящик
своих
воспоминаний.
Dispararé
a
todos
tus
monstruos
si
les
veo
Я
пристрелю
всех
твоих
монстров,
если
увижу
их.
Y
me
quedaré,
aquí
mi
amor
И
я
останусь
здесь,
моя
любовь.
Y
no
habrá
más
paradas
И
больше
не
будет
остановок.
Me
desnudaré
abriendo
el
cajón
de
mis
recuerdos
Я
разденусь,
открыв
ящик
своих
воспоминаний,
Dispararé
a
todos
mis
monstruos
si
les
veo
Я
пристрелю
всех
своих
монстров,
если
увижу
их.
Yo
me
quedaré
aquí,
amor
Я
останусь
здесь,
любовь
моя.
Te
juro
que
no
habrá
más
paradas
Клянусь,
больше
не
будет
остановок.
Y
seré
solo
yo,
afortunada.
И
это
буду
только
я,
счастливчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belén Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.