Paroles et traduction Ben - I Want You To Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want You To Know
Хочу, чтобы ты знала
I
Want
You
to
Know
Хочу,
чтобы
ты
знала
I
want
you
to
know
that
it's
our
time
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
наше
время,
You
and
me
bleed
the
same
light
В
наших
жилах
течет
тот
же
свет.
I
want
you
to
know
that
I'm
all
yours
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
весь
твой,
You
and
me
run
the
same
course
Мы
с
тобой
на
одном
пути.
I'm
slippin'
down
a
chain
reaction
Я
соскальзываю
по
цепочке
реакций
And
here
I
go
here
I
go
here
I
go
go
И
вот
я
иду,
иду,
иду,
иду
And
once
again
I'm
yours
in
fractions
И
снова
я
твой
лишь
частично,
It
takes
me
down
pulls
me
down
pulls
me
down
low
Это
тянет
меня
вниз,
тянет
меня
вниз,
тянет
меня
на
дно.
Honey
it's
raining
tonight
Дорогая,
сегодня
ночью
дождь,
But
storms
always
have
an
eye
have
an
eye
Но
у
штормов
всегда
есть
тихий
центр,
тихий
центр.
Tell
me
you're
covered
tonight
Скажи,
что
ты
в
безопасности
этой
ночью,
Or
tell
me
lies
tell
me
lies
lies
Или
солги
мне,
солги,
солги.
I
want
you
to
know
that
it's
our
time
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
наше
время,
You
and
me
bleed
the
same
light
В
наших
жилах
течет
тот
же
свет.
I
want
you
to
know
that
I'm
all
yours
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
весь
твой,
You
and
me
we're
the
same
force
Мы
с
тобой
- одна
сила,
I
want
you
to
know
that
it's
our
time
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
наше
время,
You
and
me
bleed
the
same
light
В
наших
жилах
течет
тот
же
свет.
I
want
you
to
know
that
I'm
all
yours
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
весь
твой,
You
and
me
run
the
same
course
Мы
с
тобой
на
одном
пути.
I
want
you
to
know
that
it's
our
time
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
наше
время,
You
and
me
bleed
the
same
light
В
наших
жилах
течет
тот
же
свет.
I'm
better
under
your
reflection
Мне
лучше
в
твоем
отражении,
But
did
you
know
did
you
know
did
you
know
know?
Но
знала
ли
ты,
знала
ли
ты,
знала
ли
ты?
That's
anybody
else
that's
met
ya
Что
любой,
кто
встречал
тебя,
It's
all
the
same
all
the
same
all
the
same
glow
Видит
тот
же,
тот
же,
тот
же
свет.
Honey
it's
raining
tonight
Дорогая,
сегодня
ночью
дождь,
But
storms
always
have
an
eye
have
an
eye
Но
у
штормов
всегда
есть
тихий
центр,
тихий
центр.
Tell
me
you're
covered
tonight
Скажи,
что
ты
в
безопасности
этой
ночью,
Or
tell
me
lies
tell
me
lies
lies
Или
солги
мне,
солги,
солги.
I
want
you
to
know
that
it's
our
time
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
наше
время,
You
and
me
bleed
the
same
light
В
наших
жилах
течет
тот
же
свет.
I
want
you
to
know
that
I'm
all
yours
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
весь
твой,
You
and
me
we're
the
same
force
Мы
с
тобой
- одна
сила.
I
want
you
to
know
that
it's
our
time
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
наше
время,
You
and
me
bleed
the
same
light
В
наших
жилах
течет
тот
же
свет.
I
want
you
to
know
that
I'm
all
yours
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
весь
твой,
You
and
me
run
the
same
course
Мы
с
тобой
на
одном
пути.
You
and
me
run
the
same
course
Мы
с
тобой
на
одном
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Binion, Dianne B. Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.