Ben Abraham - A Quiet Prayer - traduction des paroles en allemand

A Quiet Prayer - Ben Abrahamtraduction en allemand




A Quiet Prayer
Ein stilles Gebet
Tie me to the apple tree
Binde mich an den Apfelbaum
Tie me to the scarlet sea
Binde mich an das scharlachrote Meer
I need to hear you say to me
Ich muss hören, wie du zu mir sagst
That you wanted it this way
Dass du es so gewollt hast
That you know me and I know you
Dass du mich kennst und ich dich kenne
Tie me to the garden floor
Binde mich an den Gartenboden
Tie me to the iron ore
Binde mich an das Eisenerz
And even I knew before
Und auch wenn ich es schon wusste
I need to know again
Muss ich es wieder wissen
That you hear me and I hear you
Dass du mich hörst und ich dich höre
So tie me to the river bed
Also binde mich ans Flussbett
Tie me to the water′s edge
Binde mich ans Ufer
And I'll remember what you said
Und ich werde mich erinnern, was du gesagt hast
As I wade into the stream
Während ich in den Strom wate
That you see me and I see you
Dass du mich siehst und ich dich sehe
So tie me to the final page
Also binde mich an die letzte Seite
Tie me to an empty stage
Binde mich an eine leere Bühne
I will tell them why I play
Ich werde ihnen erzählen, warum ich spiele
As the curtain starts to fall
Während der Vorhang zu fallen beginnt
That you love me and I need you
Dass du mich liebst und ich dich brauche





Writer(s): Benjamin Manusama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.