Paroles et traduction Ben Beal feat. Tomppabeats - Novacaine
Young
gemini
Юные
Близнецы
It
is
just
my
friends
and
I
Здесь
только
я
и
мои
друзья.
Calling
all
these
giant
pussies
little
guys
Называю
всех
этих
рабочих
кисок
маленькими
парнями
Fuck
with
dumb
flows
Трахнись
с
тупыми
потоками
Like
I
got
no
brains
left
Как
будто
у
меня
не
осталось
мозгов.
I
invested
three
stocks
Я
вложил
три
акции.
It′s
been
two
years
I
never
checked
Прошло
уже
два
года,
я
ни
разу
не
проверял.
Constantly
saying
happy
belated
Постоянно
повторяя
счастливо
запоздало
Because
I
missed
your
big
day
До
н.
э.
я
пропустил
твой
знаменательный
день
I'm
a
dumbass
and
you
hate
it
Я
тупица
и
ты
ненавидишь
это
Man
this
life
is
overrated
Человек,
эта
жизнь
переоценена.
I
need
a
fucking
vacation
Мне
нужен
гребаный
отпуск
I′m
here
from
the
future
Я
здесь
из
будущего.
I
just
crashed
my
fucking
spaceship
Я
только
что
разбил
свой
гребаный
космический
корабль
Used
to
all
this
waiting,
never
taking
breaks
Привык
ко
всему
этому
весу
и
никогда
не
делал
перерывов
Broken
stairs
I'm
tired
of
slipping
Сломал
лестницу
и
Тайлер
поскользнулся
Always
tripping
think
i'm
seeing
ghosts
up
in
your
kitchen
Вечно
спотыкаюсь
думаю
что
вижу
призрака
у
тебя
на
кухне
Too
persistent
good
with
children
know
the
lucid
feeling
Упорствовать
и
гулять
с
детьми
на
свободе???
Spilling
sediment
on
the
paper
and
all
the
ceilings
Проливая
осадок???
I
got
no
fans
except
the
ones
that
make
my
room
colder
У
меня
нет
друзей,
кроме
тех,
кто
делает
мой
вокодер.
I
love
the
fact
that
I
was
young
but
then
I
grew
older
Мне
нравится
тот
факт,
что
я
был
молод,
но
потом
я
стал
старше.
A
fucking
villain
doing
anything
for
a
follower
Гребаный
злодей,
делающий
что
угодно
ради
последователя.
To
bored
spitting
flat
lines
like
your
heart
monitor
Чтобы
родиться,
плюясь
плоскими
линиями,
как
твой
сердечный
монитор.
I′m
too
insensitive
I′m
skipping
to
commercial
Слишком
бесчувственный
я
пропускаю
рекламу
While
they're
begging
for
donations
Пока
они
просят
пожертвования.
Got
a
bucket
of
that
Colonel
У
меня
есть
ведро
этого
полковника
I′m
the
worst
Я
хуже
всех.
Go
to
church
Иди
в
церковь.
Take
a
dollar
from
a
purse
Возьми
доллар
из
кошелька.
I'm
a
gangster
ass
nerd
Я
гангстер
задница
ботаник
That′s
the
end
of
my
verse,
word
Вот
и
все
рука
в
моих
стихах
I'm
just
a
face
up
in
the
audience
Я
просто
лицо
в
толпе.
You
can
turn
me
up
if
you
are
not
convinced
Ты
можешь
завести
меня,
если
не
уверен.
You
cannot
chill
if
you
dont
know
the
kid
Ты
не
можешь
расслабиться,
если
ты
взрослый
ребенок.
Recreational
Novocain
Рекреационный
Новокаин
I′m
too
numb
and
i'm
not
listening
Я
оцепенел
и
не
слушаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ross Beal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.