Paroles et traduction Ben Beal - Good Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
good
morning
sunshine!
Ха,
доброе
утро,
солнышко!
I′ve
got
five
dollars
left
У
меня
осталось
пять
долларов
Something
beating
in
my
chest
Что-то
бьется
в
моей
груди
Never
looking
like
the
rest
Никогда
не
похож
на
остальных
I
went
to
school
Я
ходил
в
школу
They
didn't
like
my
attitude
Им
не
понравилось
мое
отношение
So
they
kicked
Ben
out
Поэтому
они
выгнали
Бена
Please
be
stressed
out
Пожалуйста,
будь
напряжена
Please
be
stressed
out
Пожалуйста,
будь
напряжена
I
went
to
school
Я
ходил
в
школу
They
didn′t
like
my
attitude
Им
не
понравилось
мое
отношение
So
they
kicked
Ben
out
Поэтому
они
выгнали
Бена
I'm
coming
from
a
place
that
I
don't
even
wanna
mention
Я
родом
из
такого
места,
о
котором
даже
не
хочу
упоминать
I
work
the
unneeded
attention
or
honorable
mention
Я
работаю
над
ненужным
вниманием
или
почетным
упоминанием
Prolific
spitting
my
insanity,
not
abusing
profanity
Плодовито
изрыгаю
свое
безумие,
не
злоупотребляя
ненормативной
лексикой
My
family′s
standing
over
there
panicking,
what′s
up?
Моя
семья
стоит
там
в
панике,
что
случилось?
I'm
feeling
good,
livin′
the
life
that
I
think
I
should
Я
чувствую
себя
хорошо,
живу
той
жизнью,
какой,
я
думаю,
должен
жить
Calling
me
a
revenant,
they're
judging,
it
ain′t
always
good
Называют
меня
возвращенцем,
они
судят,
это
не
всегда
хорошо
But
come
in
your
local
hood,
got
the
roof
down
yet
the
suns
out
Но
зайди
в
свой
местный
район,
крыша
опущена,
но
солнце
светит
Their
guns
drawn,
Их
оружие
наготове,
They're
steaming
like
a
chimney
(Good
morning
sunshine!)
Они
дымятся,
как
дымоход
(Доброе
утро,
солнышко!)
Avoiding
outdoors
in
the
city
when
it′s
windy
Избегаю
улицы
в
городе,
когда
ветрено
Choosing
where
they
born
in
the
USA
let
their
kids
free
Выбирают,
где
они
родились
в
США,
пусть
их
дети
будут
свободны
I'm
a
fucking
rebel,
you
go
to
school
while
I
get
sleep
Я
чертов
бунтарь,
ты
ходишь
в
школу,
пока
я
сплю
Take
over
an
industry,
looking
like
a
villain,
be-
Захвачу
индустрию,
выгляжу
как
злодей,
-Military
infantry,
climbing
down
your
chimney
-Военная
пехота,
спускающаяся
по
твоему
дымоходу
To
get
the
sugar
you
refused
to
lend
to
me
Чтобы
получить
сахар,
который
ты
отказалась
мне
одолжить
I'm
a
good
maid
but
your
friendly
rapper
stereotype
Я
хорошая
горничная,
но
твой
дружелюбный
стереотип
рэпера
Crashing
mountain
bikes
into
horizon
when
the
time′s
right
Разбиваю
горные
велосипеды
о
горизонт,
когда
приходит
время
I′ve
got
five
dollars
left
У
меня
осталось
пять
долларов
Something
beating
in
my
chest
Что-то
бьется
в
моей
груди
Never
looking
like
the
rest
Никогда
не
похож
на
остальных
I
went
to
school
Я
ходил
в
школу
They
didn't
like
my
attitude
Им
не
понравилось
мое
отношение
So
they
kicked
Ben
out
Поэтому
они
выгнали
Бена
Please
be
stressed
out
Пожалуйста,
будь
напряжена
Please
be
stressed
out
Пожалуйста,
будь
напряжена
I
went
to
school
Я
ходил
в
школу
They
didn′t
like
my
attitude
Им
не
понравилось
мое
отношение
So
they
kicked
Ben
out
Поэтому
они
выгнали
Бена
I'm
coming
from
a
place
where
I′m
constantly
gettin'
attention
Я
родом
из
такого
места,
где
я
постоянно
получаю
внимание
Producing
for
famous
artists
who
teach
you
valuable
lessons
Создаю
музыку
для
известных
артистов,
которые
учат
тебя
ценным
урокам
I′m
reckless,
sleeping
on
the
job,
how
did
I
get
along
Я
безрассудный,
сплю
на
работе,
как
я
вообще
справляюсь
Party
in
Manhattan,
wake
up
on
my
cousin's
lawn
Вечеринка
на
Манхэттене,
просыпаюсь
на
лужайке
у
моего
кузена
The
teacher
told
me
I'd
never
be
anything
Учитель
сказал
мне,
что
я
никогда
ничего
не
добьюсь
Now,
these
fucking
people
tell
me
my
music′s
their
medicine
Теперь
эти
чертовы
люди
говорят
мне,
что
моя
музыка
— их
лекарство
Bringing
jazz
to
the
world
is
my
endeavour
Нести
джаз
в
мир
— мое
стремление
I′m
never
as
clever
as
when
I'm
up
Я
никогда
не
бываю
таким
умным,
как
когда
я
Inside
the
booth
(Good
morning
sunshine!)
В
будке
(Доброе
утро,
солнышко!)
So
I
looked
at
my
options
and
I
knew
I
had
to
choose
Поэтому
я
посмотрел
на
свои
варианты
и
понял,
что
должен
выбрать
I
have
metal
in
my
head
and
the
screws
are
coming
loose
У
меня
металл
в
голове,
и
винты
раскручиваются
Fuck
a
day
job,
fuck
a
conversation
К
черту
дневную
работу,
к
черту
разговоры
I′m
just
tryna
reach
into
my
wallet,
have
a
couple
thousand
waiting
Я
просто
пытаюсь
залезть
в
свой
кошелек,
чтобы
там
ждала
пара
тысяч
I'm
volatile
and
versatile,
about
to
make
it
in
many
ways
Я
непостоянный
и
разносторонний,
собираюсь
добиться
успеха
многими
способами
Shape
or
form,
informing
cooperations
claiming
couple
stakes
Форма
или
облик,
информируя
корпорации,
претендующие
на
пару
долей
I′m
paving
way
too
many
lanes
Я
прокладываю
слишком
много
путей
I
don't
know
how
to
start
it,
but
it
started
to
feel
fake
Я
не
знаю,
как
это
началось,
но
это
начало
казаться
фальшивым
I′ve
got
five
dollars
left
У
меня
осталось
пять
долларов
Something
beating
in
my
chest
Что-то
бьется
в
моей
груди
Never
looking
like
the
rest
Никогда
не
похож
на
остальных
I
went
to
school
Я
ходил
в
школу
They
didn't
like
my
attitude
Им
не
понравилось
мое
отношение
So
they
kicked
Ben
out
Поэтому
они
выгнали
Бена
Please
be
stressed
out
Пожалуйста,
будь
напряжена
Please
be
stressed
out
Пожалуйста,
будь
напряжена
I
went
to
school
Я
ходил
в
школу
They
didn't
like
my
attitude
Им
не
понравилось
мое
отношение
So
they
kicked
Ben
out
Поэтому
они
выгнали
Бена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ross Beal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.