Paroles et traduction Ben&Ben - Susi (From the Film "GOYO - Ang Batang Heneral")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susi (From the Film "GOYO - Ang Batang Heneral")
Суси (Из фильма "Гойо - Юный генерал")
Ika'y
nakulong
sa
maling
pag-iisip
Ты
попал
в
ловушку
неправильных
мыслей,
Pangarap
mo
raw
mananatiling
isang
panaginip
Твоя
мечта,
говорят,
так
и
останется
мечтой.
Sabi
nila
di
raw
kakayanin
Говорят,
что
ты
не
справишься,
Kaya't
ika'y
sumuko
Поэтому
ты
сдался
At
nagpasyang
huwag
nang
subukin
И
решил
больше
не
пытаться.
Nagkamali
ka
ng
napuntahan
Ты
ошибся
путем,
Pero
ikaw
ay
natauhan
Но
ты
опомнился.
Bumaling
ka
lang
sa
tamang
daan
Ты
просто
обратился
к
верному
пути.
Ilang
beses
man
madapa't
sumubsob
Сколько
бы
раз
ты
ни
падал
и
не
спотыкался,
Kailanma'y
gawing
matatag
ang
iyong
loob
Всегда
храни
стойкость
духа.
Mga
batikos
huwag
nang
diringgin
Не
слушай
критику,
Pakawalan
lang
yan
sa
hangin
Пусть
она
развеется
по
ветру.
Bukas
ay
malapit
na
ring
dumating
Завтра
уже
близко,
Lumaban
ka
pa
rin
Продолжай
бороться.
Balikan
kung
bakit
ba
nagsimula
Вспомни,
почему
ты
начал,
Bago
mo
sabihin
na
ayaw
mo
na
Прежде
чем
сказать,
что
больше
не
хочешь.
Huwag
mong
sosolohin
Не
бери
всё
на
себя,
Di
ka
mag-isa
Ты
не
один.
Ikaw
pa
rin
ang
susi
sa
takbo
ng
iyong
tadhana
Ты
всё
ещё
ключ
к
своей
судьбе.
Nakulong,
nakulong,
nakulong
ka...
Попал
в
ловушку,
попал
в
ловушку,
попал
в
ловушку...
Sa
maling
pag-iisip
mo
Своих
неправильных
мыслей.
Nakulong
ka
Ты
попал
в
ловушку.
Lisanin
man
ang
mundo
Даже
если
покинешь
этот
мир,
Huwag
ka
lang
susuko
Только
не
сдавайся.
Nandito
lang
ako
Я
здесь,
рядом.
Mga
batikos
huwag
nang
diringgin
Не
слушай
критику,
Pakawalan
lang
yan
sa
hangin
Пусть
она
развеется
по
ветру.
Bukas
ay
malapit
na
ring
dumating
Завтра
уже
близко,
Lumaban
ka
pa
rin
Продолжай
бороться.
Balikan
kung
bakit
ba
nagsimula
Вспомни,
почему
ты
начал,
Bago
mo
sabihin
na
ayaw
mo
na
Прежде
чем
сказать,
что
больше
не
хочешь.
Huwag
mong
sosolohin
Не
бери
всё
на
себя,
Di
ka
mag-isa
Ты
не
один.
Ikaw
pa
rin
ang
susi
sa
takbo
ng
iyong
tadhana
Ты
всё
ещё
ключ
к
своей
судьбе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miguel benjamin guico, paolo benjamin guico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.