Ben Bizzy - โลกที่ไม่มีฉัน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Bizzy - โลกที่ไม่มีฉัน




โลกที่ไม่มีฉัน
A World Without Me
เจ็บช้ำวันพรุ่งนี้มันคงจะดีถ้าเธอไม่มีฉัน
It's gonna be a lot better tomorrow without me, my dear.
โลกของเธอมันคงจะดีถ้าเธอไม่มีฉัน
Your world would be a better place if I wasn't here.
มันไม่ดีจะบอกกี่ทีแต่เราก็ทำซ้ำ
We keep doing this though it's not right.
และก็ทำซ้ำ
We keep doing it.
ก็ใจฉันรู้ว่ามันไม่ดีแต่ก็ยังคงทำมัน
I know it's not good for us but I still do it.
ก็คิดว่ารักของเธอมันฟรีก็เลยไม่เคยจริงจัง
I thought your love was easy so I didn't take it seriously.
หรืออาจจะเพราะรถมันแรงเธอเลยไม่เคยตามทัน
Or maybe it's because my car is too fast that you couldn't keep up.
จากเธอวิ่งตามตอนนี้เราถึงทางตัน
Now we've hit a dead end.
ก็คิดว่าเธออยู่กับฉันไม่ save
I thought that being with me wasn't a smart move for you.
มีแต่แบงค์พันให้เสพ
All I do is give you thousand-dollar bills.
คิดว่าเธอนะคงดีกับใครต่อใครไปไกลยิ่งได้ทั่วกรุงเทพ
I thought that you'd be better off with other people and have a good time all over Bangkok.
รู้ว่าเธอนะก็รู้กูlnw
I know you know how I feel about you.
แต่ว่าพวกกูไม่ safe
But what we have isn't a good thing.
All this แบงค์พันในบัญชีเธอก็รู้ดีนะว่าไม่ใช่เรื่องเท็จ
All these thousand-dollar bills in your account aren't a lie.
ถึงแม้ว่าเธอจะไปแต่ใจของเธอกูจอง
Even if you leave, my heart will always belong to you.
ต้องการจะเป็นแค่เพียงที่หนึ่งไม่มีที่สอง
I just want to be your number one, not your second choice.
อาจเพราะเวลามันทำให้รักทั้สองไม่พร้อม
Maybe it's because of our timing that our love isn't ready yet.
และทุก คืนนะไม่ค่อยจะว่างเพราะต้องเปลี่ยนtrapให้กลายเป็นทอง Ay
And every night, I'm always busy turning beats into gold.
เจ็บช้ำวันพรุ่งนี้มันคงจะดีถ้าเธอไม่มีฉัน
It's gonna be a lot better tomorrow without me, my dear.
โลกของเธอมันคงจะดีถ้าเธอไม่มีฉัน
Your world would be a better place if I wasn't here.
มันไม่ดีจะบอกกี่ทีแต่เราก็ทำซ้ำ
We keep doing this though it's not right.
และก็ทำซ้ำ
We keep doing it.
เจ็บช้ำวันพรุ่งนี้มันคงจะดีถ้าเธอไม่มีฉัน
It's gonna be a lot better tomorrow without me, my dear.
โลกของเธอมันคงจะดีถ้าเธอไม่มีฉัน
Your world would be a better place if I wasn't here.
มันไม่ดีจะบอกกี่ทีแต่เราก็ทำซ้ำ
We keep doing this though it's not right.
และก็ทำซ้ำ
We keep doing it.
เธออย่าไปคิดอย่าไปคิดถึงวันนั้นเพราะถ้าเธอคิดไปไกลมันจะเจ็บมันจะช้ำ
Don't think about that day because it's gonna hurt.
หรือว่าเธอยังไม่พร้อมที่จะลองไปกับฉันเลยต้องเก็บทั้งในใจใส่เข้าไปไว้ในฝัน
Or maybe you're just not ready to be with me so you have to keep our love a secret.
และความจริงเธอก็รู้ฉันมันเป็นคนไม่ดีมีแต่พูดแต่ไม่ทำเดินตามฝันอยู่เป็นปี
And you know that I'm not a good person, all I do is talk and never follow through.
และไม่รู้ว่าทำไมเธอไม่หนีไปสักทีอาจเพราะเรามันเลวเหมาะกับเธอคนไม่ดี
And I don't know why you haven't left me yet, maybe it's because we're both bad people.
You my gang you my boo you my G
You're my girl, my friend, my everything.
Fuck you man เธอก็รู้เค้าไม่ดี
Fuck you, you know I'm not a good guy.
แค่สองเดือนหาได้เท่ากับสิบปี
In just two months, I made more money than I would have in ten years.
เธอไม่ควรจะเสียเวลาอยู่กับพวก fake rollies
You shouldn't waste your time on me, a man with a fake watch.
ก็ภาพที่มีแค่เราสองไม่อยากจะลืมมัน
I don't want to forget those moments we had together.
แค่เจอกันตอนนอนแค่เจอกันบางวันเก็บเธอไว้ในฝันให้ตายดิ
We only saw each other at night and sometimes during the day, but I keep you in my heart.
ไม่นานในใจเธอคงจะเลือกลืมฉัน
Soon, you'll forget about me.
So I be stacking on แบงค์พันเป็นปึกเหมือนตึสิบชั้น
So I'm stacking thousand-dollar bills like a ten-story building.
ในใจก็อยากจะได้ตัวเธอเหมือนในละคร
I wish I could have you for myself like in a movie.
ก็ไม่เป็นไรถ้าเธอจะพาเพื่อนมาอีกสอง
It's fine if you bring two of your friends.
ก็เอาไปเลยก็ไม่เป็นไรเธอไม่ต้องทอน
Take it all, I don't need it.
และทุก คืนนะไม่ค่อยจะว่างเพราะต้องเปลี่ยนtrapให้กลายเป็นทอง Ay
And every night, I'm always busy turning beats into gold.
เจ็บช้ำวันพรุ่งนี้มันคงจะดีถ้าเธอไม่มีฉัน
It's gonna be a lot better tomorrow without me, my dear.
โลกของเธอมันคงจะดีถ้าเธอไม่มีฉัน
Your world would be a better place if I wasn't here.
มันไม่ดีจะบอกกี่ทีแต่เราก็ทำซ้ำ
We keep doing this though it's not right.
และก็ทำซ้ำ
We keep doing it.
เจ็บช้ำวันพรุ่งนี้มันคงจะดีถ้าเธอไม่มีฉัน
It's gonna be a lot better tomorrow without me, my dear.
โลกของเธอมันคงจะดีถ้าเธอไม่มีฉัน
Your world would be a better place if I wasn't here.
มันไม่ดีจะบอกกี่ทีแต่เราก็ทำซ้ำ
We keep doing this though it's not right.
และก็ทำซ้ำ
We keep doing it.





Writer(s): Krerg Chankwang, Narabordee Sriroengla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.