Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss You
Ich vermisse dich
The
angel
from
my
nightmare
Der
Engel
aus
meinem
Albtraum
The
shadow
in
the
background
of
the
morgue
Der
Schatten
im
Hintergrund
der
Leichenhalle
The
unsuspecting
victim
of
darkness
in
the
valley
Das
ahnungslose
Opfer
der
Dunkelheit
im
Tal
We
can
live
like
Jack
and
Sally
Wir
können
wie
Jack
und
Sally
leben
If
we
want
Wenn
wir
wollen
Where
you
can
always
find
me
Wo
du
mich
immer
finden
kannst
And
we'll
have
Halloween
on
Christmas
Und
wir
werden
Halloween
an
Weihnachten
haben
And
in
the
night
we'll
wish
this
never
ends
Und
in
der
Nacht
werden
wir
uns
wünschen,
dass
dies
niemals
endet
We'll
wish
this
never
ends
Wir
werden
uns
wünschen,
dass
dies
niemals
endet
(I
miss
you,
miss
you)
(Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich)
(I
miss
you,
miss
you)
(Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich)
Where
are
you?
Wo
bist
du?
And
I'm
so
sorry
Und
es
tut
mir
so
leid
I
cannot
sleep,
I
cannot
dream
tonight
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
kann
heute
Nacht
nicht
träumen
I
need
somebody
and
always
Ich
brauche
jemanden
und
immer
This
sick
strange
darkness
Diese
kranke,
seltsame
Dunkelheit
Comes
creeping
on
so
haunting
every
time
Kommt
jedes
Mal
so
eindringlich
angeschlichen
And
as
I
stared
I
counted
Und
als
ich
starrte,
zählte
ich
The
webs
from
all
the
spiders
Die
Netze
von
all
den
Spinnen
Catching
things
and
eating
their
insides
Die
Dinge
fangen
und
ihre
Innereien
fressen
Like
indecision
to
call
you
Wie
die
Unentschlossenheit,
dich
anzurufen
And
hear
your
voice
of
treason
Und
deine
verräterische
Stimme
zu
hören
Will
you
come
home
and
stop
this
pain
tonight?
Kommst
du
nach
Hause
und
beendest
diesen
Schmerz
heute
Nacht?
Stop
this
pain
tonight
Beende
diesen
Schmerz
heute
Nacht
Don't
waste
your
time
on
me
Verschwende
deine
Zeit
nicht
mit
mir
You're
already
the
voice
inside
my
head
Du
bist
bereits
die
Stimme
in
meinem
Kopf
(I
miss
you,
miss
you)
(Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich)
Don't
waste
your
time
on
me
Verschwende
deine
Zeit
nicht
mit
mir
You're
already
the
voice
inside
my
head
Du
bist
bereits
die
Stimme
in
meinem
Kopf
(I
miss
you,
miss
you)
(Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliot Kennedy, Georgie Dennis, Pete Lincoln
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.