Paroles et traduction Ben Botfield - I Miss You
I Miss You
Я скучаю по тебе
The
angel
from
my
nightmare
Мой
ангел
из
ночного
кошмара,
The
shadow
in
the
background
of
the
morgue
Тень
на
фоне
морга,
The
unsuspecting
victim
of
darkness
in
the
valley
Ничего
не
подозревающая
жертва
тьмы
в
долине.
We
can
live
like
Jack
and
Sally
Мы
можем
жить
как
Джек
и
Салли,
Where
you
can
always
find
me
Ты
всегда
найдешь
меня
там,
And
we'll
have
Halloween
on
Christmas
И
у
нас
будет
Хэллоуин
на
Рождество,
And
in
the
night
we'll
wish
this
never
ends
И
ночью
мы
будем
желать,
чтобы
это
никогда
не
кончалось,
We'll
wish
this
never
ends
Чтобы
это
никогда
не
кончалось.
(I
miss
you,
miss
you)
(Я
скучаю
по
тебе,
скучаю)
(I
miss
you,
miss
you)
(Я
скучаю
по
тебе,
скучаю)
And
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль,
I
cannot
sleep,
I
cannot
dream
tonight
Я
не
могу
уснуть,
я
не
могу
мечтать
сегодня
ночью.
I
need
somebody
and
always
Мне
всегда
кто-то
нужен,
This
sick
strange
darkness
Эта
тошнотворная
странная
тьма
Comes
creeping
on
so
haunting
every
time
Накатывает,
преследуя
меня
каждый
раз.
And
as
I
stared
I
counted
И
пока
я
смотрел,
я
считал
The
webs
from
all
the
spiders
Паутины
всех
пауков,
Catching
things
and
eating
their
insides
Которые
ловят
добычу
и
пожирают
ее
изнутри.
Like
indecision
to
call
you
Как
нерешительность
позвонить
тебе
And
hear
your
voice
of
treason
И
услышать
твой
предательский
голос.
Will
you
come
home
and
stop
this
pain
tonight?
Ты
вернешься
домой
и
остановишь
эту
боль
сегодня
вечером?
Stop
this
pain
tonight
Остановишь
эту
боль
сегодня
вечером?
Don't
waste
your
time
on
me
Не
трать
на
меня
свое
время,
You're
already
the
voice
inside
my
head
Ты
и
так
уже
голос
в
моей
голове.
(I
miss
you,
miss
you)
(Я
скучаю
по
тебе,
скучаю)
Don't
waste
your
time
on
me
Не
трать
на
меня
свое
время,
You're
already
the
voice
inside
my
head
Ты
и
так
уже
голос
в
моей
голове.
(I
miss
you,
miss
you)
(Я
скучаю
по
тебе,
скучаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliot Kennedy, Georgie Dennis, Pete Lincoln
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.