Ben Botfield - Pray for Me - traduction des paroles en allemand

Pray for Me - Ben Botfieldtraduction en allemand




Pray for Me
Bete für mich
I'm always ready for a war again
Ich bin immer bereit für einen erneuten Krieg
Go down that road again
Gehe diesen Weg wieder
It's all the same
Es ist alles dasselbe
I'm always ready to take a life again
Ich bin immer bereit, wieder ein Leben zu nehmen
You know I'll ride again
Du weißt, ich werde wieder reiten
It's all the same (ooh, ooh, ooh)
Es ist alles dasselbe (ooh, ooh, ooh)
Tell me who's gon' save me from myself
Sag mir, wer wird mich vor mir selbst retten
When this life is all I know
Wenn dieses Leben alles ist, was ich kenne
Tell me who's gon' save me from this hell
Sag mir, wer wird mich aus dieser Hölle retten
Without you, I'm all alone
Ohne dich bin ich ganz allein
Who gon' pray for me?
Wer wird für mich beten?
Take my pain for me?
Meinen Schmerz für mich nehmen?
Save my soul for me?
Meine Seele für mich retten?
'Cause I'm alone, you see
Denn ich bin allein, siehst du
If I'm gon' die for you
Wenn ich für dich sterben soll
If I'm gon' kill for you
Wenn ich für dich töten soll
Then I'll spill this blood for you, hey
Dann werde ich dieses Blut für dich vergießen, hey
I fight the world, I fight you, I fight myself
Ich kämpfe gegen die Welt, ich kämpfe gegen dich, ich kämpfe gegen mich selbst
I fight God, just tell me how many burdens left
Ich kämpfe gegen Gott, sag mir nur, wie viele Lasten noch übrig sind
I fight pain and hurricanes, today I wept
Ich kämpfe gegen Schmerz und Orkane, heute habe ich geweint
I'm tryna fight back tears, flood on my doorsteps
Ich versuche, die Tränen zurückzukämpfen, Flut auf meiner Türschwelle
Life a livin' hell, puddles of blood in the streets
Das Leben ist eine lebende Hölle, Blutlachen auf den Straßen
Shooters on top of the building, government aid ain't relief
Schützen auf den Dächern der Gebäude, Regierungshilfe ist keine Erleichterung
Earthquake, the body drop, the ground breaks
Erdbeben, die Leichen fallen, der Boden bricht
The poor run with smoke lungs and Scarface
Die Armen rennen mit verrauchten Lungen und Scarface
Who need a hero? (hero)
Wer braucht einen Helden? (Helden)
You need a hero, look in the mirror, there go your hero
Du brauchst einen Helden, schau in den Spiegel, da ist dein Held
Who on the front lines at ground zero? (hero)
Wer steht an vorderster Front am Nullpunkt? (Held)
My heart don't skip a beat, even when hard times bumps the needle
Mein Herz schlägt keinen Schlag schneller, selbst wenn schwere Zeiten die Nadel anstoßen
Mass destruction and mass corruption
Massenvernichtung und Massenkorruption
The souls are sufferin' men
Die Seelen der Männer leiden
Clutchin' on deaf ears again, rapture is comin'
Klammern sich wieder an taube Ohren, die Entrückung kommt
It's all prophecy and if I gotta be sacrificed
Es ist alles Prophezeiung, und wenn ich geopfert werden muss
For the greater good, then that's what it gotta be
Für das größere Wohl, dann muss es so sein
Who gon' pray for me?
Wer wird für mich beten?
Take my pain for me?
Meinen Schmerz für mich nehmen?
Save my soul for me?
Meine Seele für mich retten?
'Cause I'm alone, you see
Denn ich bin allein, siehst du
If I'm gon' die for you
Wenn ich für dich sterben soll
If I'm gon' kill for you
Wenn ich für dich töten soll
Then I'll spill this blood for you, hey
Dann werde ich dieses Blut für dich vergießen, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Who gon' pray for me?
Wer wird für mich beten?
Take my pain for me?
Meinen Schmerz für mich nehmen?
Save my soul for me?
Meine Seele für mich retten?
'Cause I'm alone, you see
Denn ich bin allein, siehst du
If I'm gon' die for you
Wenn ich für dich sterben soll
If I'm gon' kill for you
Wenn ich für dich töten soll
Then I'll spill this blood for you, hey
Dann werde ich dieses Blut für dich vergießen, hey
Just in case my faith go
Nur für den Fall, dass mein Glaube schwindet
I live by my own law
Ich lebe nach meinem eigenen Gesetz
I live by my own law
Ich lebe nach meinem eigenen Gesetz
I live by my own
Ich lebe nach meinem eigenen
Just in case my faith go
Nur für den Fall, dass mein Glaube schwindet
I live by my own law
Ich lebe nach meinem eigenen Gesetz
I live by my own law
Ich lebe nach meinem eigenen Gesetz
I live by my own
Ich lebe nach meinem eigenen





Writer(s): Martin Mckinney, Kendrick Lamar, Adam King Feeney, Abel Abraham Tesfaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.