Ben Chalatit - วันสีชมพู - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Chalatit - วันสีชมพู




วันสีชมพู
Розовый день
ฉันนั่งมองผู้คนมากมาย บนถนน
Я сижу, наблюдаю за множеством людей на улице,
เห็นรถยนต์หลีกทางให้กัน
Вижу, как машины уступают друг другу дорогу.
เห็นผู้ชายยื่นมือไปช่วยเด็กคนนั้น
Вижу, как мужчина протягивает руку, чтобы помочь тому ребёнку.
ทำให้ฉันอดอมยิ้มความน่ารัก.ไม่ไหว
И я не могу не улыбнуться этой милоте.
ภาพเหล่านั้นทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ
Эти картины помогают мне понять,
มอบความรักโดยไม่หวังผลนั้นเป็นเช่นไร
Что значит дарить любовь, ничего не ожидая взамен.
แค่เพียงภาพเดียวฉันก็ยิ้มได้
Всего лишь одна картина, и я уже улыбаюсь.
จึงอยากจะเก็บมันเอาไว้
И я хочу сохранить это чувство.
อยากจะเก็บวันเวลาดีดีเหล่านั้นให้คงอยู่
Хочу сохранить эти прекрасные моменты,
วันที่ใจคนเราแบ่งรักกันจนเป็นสีชมพู
Когда сердца людей делятся любовью, окрашивая мир в розовый цвет.
อยากจะเก็บเอาไว้...
Хочу сохранить их...
อยากจะให้วันเวลาดีดีเหล่านี้ไม่มีวันจบ
Хочу, чтобы эти чудесные мгновения никогда не кончались,
วันที่ใจคนเราออกไปพบหัวใจของคนอื่น
Когда наши сердца открываются навстречу другим сердцам.
ยิ่งคิดยิ่งชื่นใจ
Чем больше думаю об этом, тем радостнее становится на душе.
เห็นนักเรียนเดินจูงคุณยาย.ข้ามถนน
Вижу школьника, переходящего дорогу с бабушкой,
และเด็กช่างกลเดินกอดคอกัน
И парней-технарей, идущих обнявшись.
ฉันนั่งมองที่ดวงตาเหล่านั้น
Я смотрю в их глаза,
ทำให้ฉันอดอมยิ้มความน่ารัก.ไม่ไหว
И я не могу не улыбнуться этой милоте.
อยากจะเก็บวันเวลาดีดีเหล่านี้ให้คงอยู่
Хочу сохранить эти чудесные мгновения,
วันที่ใจคนเราแบ่งรักกันจนเป็นสีชมพู
Когда сердца людей делятся любовью, окрашивая мир в розовый цвет.
อยากจะเก็บเอาไว้...
Хочу сохранить их...
อยากจะให้วันเวลาดีดีเหล่านั้นไม่มีวันจบ
Хочу, чтобы эти прекрасные моменты никогда не кончались,
วันที่ใจคนเราออกไปพบหัวใจของคนอื่น
Когда наши сердца открываются навстречу другим сердцам.
ยิ่งคิดยิ่งชื่นใจ
Чем больше думаю об этом, тем радостнее становится на душе.
ชื่นใจ
Радостнее.
ยิ่งคิดยิ่งชื่นใจ
Чем больше думаю об этом, тем радостнее становится на душе.
ยิ่งคิดยิ่งชื่นใจ
Чем больше думаю об этом, тем радостнее становится на душе.
ชื่นใจ
Радостнее.
ชื่นใจ
Радостнее.





Writer(s): Boyd Kosiyabong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.