Paroles et traduction Ben Chalatit - สุดใจ
เพราะอยากมาหา
มาเพื่อจะถามไถ่
Потому
что
я
хочу
прийти,
чтобы
проверить.
ว่าเป็นยังไง
รู้สึกดีไหมบอกกันบ้างสิเธอ
Вот
каково
это
было?
- сказала
она
мне.
เพราะว่าคิดถึง
มาพบมาคุยมายิ้มให้
Потому
что
я
обнаружил,
что
у
меня
есть
улыбка.
แล้วจะไปเพื่อวันหลังจะมาใหม่
Затем
переходите
к
грядущим
дням,
новым.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
Так
что
приходите,
согласно
эмоциям,
смешанным
вместе
с
ностальгией
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Не
беспокойся,
милая.
เพราะอยากจะร้องคร่ำครวญให้ปานจะเหมือนว่า
Потому
что
я
хочу
петь
стон
для
пана
это
как
เจ็บปวดนักหนา
รันทดนักหนา
Боль
была
такой
удручающей?
หัวใจแปดเปื้อนเลื่อนลอย
Сердце
запятнано
метафизикой
เพราะเศร้าใจนัก
อ้างว้างชีวิตดั่งล่องลอย
Потому
что
грустно
одинокая
жизнь
как
дрейф
ไม่มีใครคอยไม่ให้ใจหงอย
สงสารตัวเองเสมอ
Никого
не
смущает
угнетающая
жалость
к
себе
всегда.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
Так
что
приходите,
согласно
эмоциям,
смешанным
вместе
с
ностальгией
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Не
беспокойся,
милая.
ใช่รักไหมรัก
ใช่หลงไหมหลง
Да
любовь?
любовь
да
удар?
удар
ซ่อนในอารมณ์ในซอกหลืบ
ในจิตในฝัน
Скрытая
камера
в
настроении
в
щелях
разума
во
сне
อยากอยู่อย่างนั้น
ไม่แตะไม่ต้องสัมผัสเธอ
Хочешь
так
жить
- не
трогай,
Не
трогай
ее.
ขอเพียงเท่านี้
ให้คงอยู่อย่างนี้
Давай
просто
оставим
это.
สิ่งดีก็ล้นจนเกินสุข
อารมณ์มันลึก
Хорошо
что
она
переполняется
до
тех
пор
пока
более
чем
счастливое
настроение
не
станет
глубоким
จะเก็บเธอไว้
ให้ลึกสุดใจ
Чтобы
сохранить
ее
таким
же
глубоким
сердцем
เพราะอยากมาหา
มาเพื่อจะถามไถ่
Потому
что
я
хочу
прийти,
чтобы
проверить.
ว่าเป็นยังไง
รู้สึกดีไหมบอกกันบ้างสิเธอ
Вот
каково
это
было?
- сказала
она
мне.
เพราะว่าคิดถึง
มาพบมาคุยมายิ้มให้
Потому
что
я
обнаружил,
что
у
меня
есть
улыбка.
แล้วจะไปเพื่อวันหลังจะมาใหม่
Затем
переходите
к
грядущим
дням,
новым.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
Так
что
приходите,
согласно
эмоциям,
смешанным
вместе
с
ностальгией
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Не
беспокойся,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phongsit Khamphi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.