Ben Chalatit - เพลงจากคนผิดหวัง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Chalatit - เพลงจากคนผิดหวัง




เพลงจากคนผิดหวัง
Song From a Disappointed Heart
ถ้าตอนนี้เธอฟังเพลงนี้
If you're listening to this song right now
และในตอนนี้เธอเกิดสงสัย ว่านี่เสียงใคร
And you're wondering whose voice this is
ถ้าฟังแล้วเธออยากจะรู้
If you want to know
ว่าในเพลงนี้คน นั้น เขาร้องให้ใคร
Who this person is singing to in this song
เพลงที่พรั่งพรูแต่ความรัก เสียงที่ร้องระบายจากข้างใน
A song overflowing with love, a voice pouring out from within
ขอให้เธอหลับตา และฟังก่อน
Please close your eyes and listen first
นับตั้งแต่วันนั้น ที่คน นั้นเขาได้มาพบ เธอที่เขาเฝ้ารอ
Since the day that person met you, the one he'd been waiting for
เขาก็รู้ดีคนอย่างเขา คงไม่มีหวังที่จะมาขอ ให้เธอได้รับฟัง
He knew someone like him could never hope to ask you to listen
เพราะชีวิตที่ต่างกันนั้น เหมือนเป็นกำแพงกั้นให้หัวใจไม่ได้พบกัน สักที
Because our different lives are like a wall keeping our hearts apart
และให้เพลงนี้ นั้นแทนความรัก ที่เขามีไว้ให้เธอ
And let this song represent the love he has for you
รักที่ต้องปิด ไม่กล้าจะเปิด แม้แต่ในวันเวลาที่ได้เจอ
A love he has to hide, afraid to reveal, even when we meet
และให้เพลงนี้ เป็นตัวแทนความรัก ของชีวิตที่ผิดหวังอยู่เสมอ
And let this song be a symbol of the love of a life always disappointed
แค่เพลง หนึ่ง แค่เพลง เดียวอยากจะขอ ให้เขาได้ร้องเพลง บอกรักเธอ
Just one song, just one single song, he wants to ask to sing this song to tell you he loves you
ถึงตอนนี้ถ้าเธอฟังแล้ว และใจเธอนั้นยังคงสงสัย ว่าเขาหมายถึงใคร
If you've listened to this point and you're still wondering who he means
เขาจะขอโอกาสอีกครั้ง เพียงแค่สักครั้งเดียวจะได้ไหม ช่วยฟังอีกสักที
He wants to ask for one more chance, just one more time, would you please listen again
เขาจะพูดทุกอย่างที่คิด ทุก อย่างที่หัวใจเขามี ระบายข้างในให้ฟัง
He will say everything he thinks, everything in his heart, pour out his soul to you
และเพลง นี้ นั้นแทนความรัก ที่เขามีไว้ให้เธอ
And this song represents the love he has for you
รักที่ต้องปิด ไม่กล้าจะเปิด แม้แต่ในวันเวลาที่ได้เจอ
A love he has to hide, afraid to reveal, even when we meet
และให้เพลงนี้ เป็นตัวแทนความรัก ของชีวิตที่ผิดหวังอยู่เสมอ
And let this song be a symbol of the love of a life always disappointed
แค่เพลง หนึ่ง แค่เพลง เดียวอยากจะขอ ให้เขาได้ร้องเพลง บอกรักเธอ
Just one song, just one single song, he wants to ask to sing this song to tell you he loves you
คงมีเพียงแค่เท่านั้น ที่พอจะย้ำให้เขาจำอยู่เสมอ
There's only one thing that keeps reminding him
แม้มันจะนานสักเท่าไหร่ เขาก็เป็นได้
No matter how long it takes, he can only be
แค่คนแอบรักเธอ
Someone secretly in love with you
ให้เพลง นี้ นั้นแทนความรัก ที่เขามีไว้ให้เธอ
Let this song represent the love he has for you
รักที่ต้องปิด ไม่กล้าจะเปิด แม้แต่ในวันเวลาที่ได้เจอ
A love he has to hide, afraid to reveal, even when we meet
และให้เพลงนี้ เป็นตัวแทนความรัก ของชีวิตที่ผิดหวังอยู่เสมอ
And let this song be a symbol of the love of a life always disappointed
แค่เพลง หนึ่ง แค่เพลง เดียวอยากจะขอ ให้ฉันได้ร้องเพลง
Just one song, just one single song, he wants to ask to sing this song
แค่เพลง หนึ่ง แค่เพลง แค่เพลง เดียว
Just one song, just one, just one single song
อยากจะขอ ให้ฉันได้ร้องเพลงบอกรักเธอ
He wants to ask to sing this song to tell you he loves you





Writer(s): Boyd Kosiyabong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.