Ben Christophers - Flowers Drink Upon the Ground - traduction des paroles en allemand




Flowers Drink Upon the Ground
Blumen trinken auf dem Boden
Flowers drink upon the ground
Blumen trinken auf dem Boden
In the story of nature
In der Geschichte der Natur
Queer as folk they think there's gold
Merkwürdig wie Leute, sie denken, da ist Gold
In those rugged streams
In diesen rauen Bächen
But it's been dry for years
Aber es ist seit Jahren trocken
And they sway like empty clothes
Und sie wiegen sich wie leere Kleider
In soulless avenues
In seelenlosen Alleen
And they wind on like the roads
Und sie schlängeln sich weiter wie die Straßen
Until the rains became their eyes
Bis der Regen ihre Augen wurde
The boy who belonged to no one else but himself
Der Junge, der niemand anderem gehörte als sich selbst
And those darling beasts became your friend
Und jene lieben Bestien wurden deine Freunde
So bless the girl who took me away
So segne das Mädchen, das mich mitnahm
It's those diamond eyes
Es sind diese Diamantaugen
It's all I could take
Das ist alles, was ich ertragen konnte
She smokes a smile like nothing I've seen
Sie raucht ein Lächeln, wie ich es nie zuvor sah
Makes the wind wind over all the dark days
Lässt den Wind wehen über all die dunklen Tage
Blow down the secret ship of despair
Bläst das geheime Schiff der Verzweiflung nieder
For all to find a place to believe in
Damit alle einen Ort zum Glauben finden
Everyone's missing someone
Jeder vermisst jemanden
Everyone's missing something
Jeder vermisst etwas
And still I don't know why a bee stings and dies
Und immer noch weiß ich nicht, warum eine Biene sticht und stirbt
And yet it's wasps I hate
Und doch sind es Wespen, die ich hasse
Why does money matter so
Warum ist Geld so wichtig
And people look for ufo's
Und warum Leute nach UFOs suchen
The books are dying from disbelief
Die Bücher sterben am Unglauben
They are the poses at the road side
Sie sind die Posen am Straßenrand
Love is sabotage you tasted blood
Liebe ist Sabotage, du hast Blut geschmeckt
You had it coming for years
Es stand dir seit Jahren bevor
And years
Und Jahren
And you sway like empty clothes
Und du wiegst dich wie leere Kleider
In soulless avenues
In seelenlosen Alleen
And it winds on like the roads
Und es schlängelt sich weiter wie die Straßen
Until the rains become their eyes
Bis der Regen ihre Augen wird
For all of time
Für alle Zeit
Lord I've been foolish forgive me
Herr, ich war töricht, vergib mir
Lord I fucked up forgive me
Herr, ich habe Mist gebaut, vergib mir
Forgive me
Vergib mir
Lord I've been foolish forgive me
Herr, ich war töricht, vergib mir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.