Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowers Drink Upon the Ground
Blumen trinken auf dem Boden
Flowers
drink
upon
the
ground
Blumen
trinken
auf
dem
Boden
In
the
story
of
nature
In
der
Geschichte
der
Natur
Queer
as
folk
they
think
there's
gold
Merkwürdig
wie
Leute,
sie
denken,
da
ist
Gold
In
those
rugged
streams
In
diesen
rauen
Bächen
But
it's
been
dry
for
years
Aber
es
ist
seit
Jahren
trocken
And
they
sway
like
empty
clothes
Und
sie
wiegen
sich
wie
leere
Kleider
In
soulless
avenues
In
seelenlosen
Alleen
And
they
wind
on
like
the
roads
Und
sie
schlängeln
sich
weiter
wie
die
Straßen
Until
the
rains
became
their
eyes
Bis
der
Regen
ihre
Augen
wurde
The
boy
who
belonged
to
no
one
else
but
himself
Der
Junge,
der
niemand
anderem
gehörte
als
sich
selbst
And
those
darling
beasts
became
your
friend
Und
jene
lieben
Bestien
wurden
deine
Freunde
So
bless
the
girl
who
took
me
away
So
segne
das
Mädchen,
das
mich
mitnahm
It's
those
diamond
eyes
Es
sind
diese
Diamantaugen
It's
all
I
could
take
Das
ist
alles,
was
ich
ertragen
konnte
She
smokes
a
smile
like
nothing
I've
seen
Sie
raucht
ein
Lächeln,
wie
ich
es
nie
zuvor
sah
Makes
the
wind
wind
over
all
the
dark
days
Lässt
den
Wind
wehen
über
all
die
dunklen
Tage
Blow
down
the
secret
ship
of
despair
Bläst
das
geheime
Schiff
der
Verzweiflung
nieder
For
all
to
find
a
place
to
believe
in
Damit
alle
einen
Ort
zum
Glauben
finden
Everyone's
missing
someone
Jeder
vermisst
jemanden
Everyone's
missing
something
Jeder
vermisst
etwas
And
still
I
don't
know
why
a
bee
stings
and
dies
Und
immer
noch
weiß
ich
nicht,
warum
eine
Biene
sticht
und
stirbt
And
yet
it's
wasps
I
hate
Und
doch
sind
es
Wespen,
die
ich
hasse
Why
does
money
matter
so
Warum
ist
Geld
so
wichtig
And
people
look
for
ufo's
Und
warum
Leute
nach
UFOs
suchen
The
books
are
dying
from
disbelief
Die
Bücher
sterben
am
Unglauben
They
are
the
poses
at
the
road
side
Sie
sind
die
Posen
am
Straßenrand
Love
is
sabotage
you
tasted
blood
Liebe
ist
Sabotage,
du
hast
Blut
geschmeckt
You
had
it
coming
for
years
Es
stand
dir
seit
Jahren
bevor
And
you
sway
like
empty
clothes
Und
du
wiegst
dich
wie
leere
Kleider
In
soulless
avenues
In
seelenlosen
Alleen
And
it
winds
on
like
the
roads
Und
es
schlängelt
sich
weiter
wie
die
Straßen
Until
the
rains
become
their
eyes
Bis
der
Regen
ihre
Augen
wird
For
all
of
time
Für
alle
Zeit
Lord
I've
been
foolish
forgive
me
Herr,
ich
war
töricht,
vergib
mir
Lord
I
fucked
up
forgive
me
Herr,
ich
habe
Mist
gebaut,
vergib
mir
Lord
I've
been
foolish
forgive
me
Herr,
ich
war
töricht,
vergib
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.