Ben Christophers - River Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Christophers - River Song




River Song
River Song
(Written by Bebel Gilberto, Didi Gutman, Marius de Vries)
(Written by Bebel Gilberto, Didi Gutman, Marius de Vries)
Na branca espuma do mar
On the white foam of the sea
Que deixei meu coração se dar
That I let my heart go on
resta a intenção de se deixar deixar
There is only the intention of letting it be
Vou te levar numa onda de paixão
I will take you in a wave of passion
Não vou parar
I'm never going to stop
Nunca prá pensar
Never to reflect
Sonho com o vento
I dream with the wind
Que não sopra mais
That doesn't blow any longer
Gotas de um momento
Drops of a moment
Que não conta mais
That doesn't count any more
E a chuva na montanha
And the rain in the mountain
E o rio que vai pro mar
And the river flows to the sea
Na branca espuma do mar
On the white foam of the sea
Que deixei meu coração se dar
That I let my heart go on
resta a intenção de se deixar deixar
There is only the intention of letting it be
Vou te buscar de uma sombra de pura paixão
I will pick you up in shade of pure passion
Não vou parar
I'll never stop
Nunca de te amar
Never loving you
Brilha a luz do orvalho
Shines the morning dew light
Que nunca partiu
That never went away
Como este rio
Like this river
Que não se decidiu
That has not decided
Se é rio da montanha
If it's a river of the mountain
Se é rio que vai pro mar
If it's a river that flows to the sea
Sonho com o vento
I dream with the wind
Que não sopra mais
That doesn't blow any longer
Gotas de um momento
Drops of a moment
Que não conta mais
That doesn't count any more
Se é chuva na montanha
If it's rain in the mountain
Se é rio que vai pro mar
If it's a river that goes to the sea
De toda a correnteza
Of all the current
Que tudo vai levar
That will take everything
Vai levar
Will take
Rio que vai pro mar, vai levar...
River that goes to the sea, will take...
Translation:
Translation:
On the white foam of the sea
On the white foam of the sea
Where I left my heart go on
Where I left my heart go on
There is only the intention of letting it be
There is only the intention of letting it be
I will take you in a wave of passion
I will take you in a wave of passion
I am never going to stop
I am never going to stop
Never to reflect
Never to reflect
I dream with the wind
I dream with the wind
That doesn't blow any longer
That doesn't blow any longer
Drops of a moment
Drops of a moment
That doesn't count any more
That doesn't count any more
And the rain in the mountain
And the rain in the mountain
And the river flows to the sea
And the river flows to the sea
On the white foam of the sea
On the white foam of the sea
Where I left my heart go on
Where I left my heart go on
There is only the intention of letting it be
There is only the intention of letting it be
I will pick you up in shade of pure passion
I will pick you up in shade of pure passion
I'll never stop
I'll never stop
Never loving you
Never loving you
Shines the morning dew light
Shines the morning dew light
That never went away
That never went away
Like this river
Like this river
That has not decided
That has not decided
If it's a river of the mountain
If it's a river of the mountain
If it's a river that flows to the sea
If it's a river that flows to the sea
I dream with the wind
I dream with the wind
That doesn't blow any longer
That doesn't blow any longer
Drops of a moment
Drops of a moment
That doesn't count any more
That doesn't count any more
If it's rain in the mountain
If it's rain in the mountain
If it's a river that goes to the sea
If it's a river that goes to the sea
Of all the current
Of all the current
That will take everything
That will take everything
Will take
Will take
River that goes to the sea, will take...
River that goes to the sea, will take...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.