Paroles et traduction Ben Cocks feat. Adam Connor - Calm Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
the
only
one
who
brings
me
comfort
so
Ты
единственная,
кто
дарит
мне
утешение,
Won't
you
please
calm
me
down
Успокой
меня,
прошу.
And
if
I
tell
you
I'm
worried
И
если
я
скажу
тебе,
что
волнуюсь,
Won't
you
please
calm
me
down
Успокой
меня,
прошу.
And
all
those
times
you've
carried
me
home
И
все
те
разы,
когда
ты
несла
меня
домой,
Like
a
mother
laid
me
down
Как
мать
укладывала
меня,
You've
never
let
me
go
when
I
need
you
so
Ты
никогда
не
отпускала
меня,
когда
я
так
нуждался
в
тебе,
Won't
you
please
calm
me
down
Успокой
меня,
прошу.
You
gonna
need
a
bigger
chainsaw
to
cut
me
down
Понадобится
бензопила
побольше,
чтобы
свалить
меня,
You're
gonna
need
another
horse
to
drag
me
round
Понадобится
ещё
одна
лошадь,
чтобы
тащить
меня,
I'll
need
to
see
a
little
bit
of
love
before
I'll
be
found
Мне
нужно
увидеть
немного
любви,
прежде
чем
меня
найдут,
'Cause
I
got
roots
to
hold
me
down
Потому
что
мои
корни
крепко
держат
меня.
You
showed
me
how
to
love,
Ты
показала
мне,
как
любить,
taught
me
how
to
breathe
with
your
belief
in
me
Научила
меня
дышать,
веря
в
меня,
It's
only
you
hold
me
like
you'll
never
let
me
go
Только
ты
держишь
меня
так,
будто
никогда
не
отпустишь,
'Cause
I
could
never
tell
you
just
how
much
I
feel
relief
in
me
Ведь
я
никогда
не
смогу
сказать
тебе,
какое
облегчение
я
чувствую,
It's
only
you
hold
me
like
you'll
never
let
me
go
Только
ты
держишь
меня
так,
будто
никогда
не
отпустишь.
You
gonna
need
a
bigger
chainsaw
to
cut
me
down
Понадобится
бензопила
побольше,
чтобы
свалить
меня,
You're
gonna
need
another
horse
to
drag
me
round
Понадобится
ещё
одна
лошадь,
чтобы
тащить
меня,
I'll
need
to
see
a
little
bit
of
love
before
I'll
be
found
Мне
нужно
увидеть
немного
любви,
прежде
чем
меня
найдут,
'Cause
I
got
roots
to
hold
me
down
Потому
что
мои
корни
крепко
держат
меня.
Only
you
can
calm
me
down
Только
ты
можешь
успокоить
меня,
Only
you
can
calm
me
down...
Только
ты
можешь
успокоить
меня...
You're
the
only
one
who
brings
me
comfort
so
Ты
единственная,
кто
дарит
мне
утешение,
Won't
you
please
calm
me
down
Успокой
меня,
прошу.
And
if
I
tell
you
I'm
worried
И
если
я
скажу
тебе,
что
волнуюсь,
Won't
you
please
calm
me
down
Успокой
меня,
прошу.
And
all
those
times
you've
carried
me
home
И
все
те
разы,
когда
ты
несла
меня
домой,
Like
a
mother
laid
me
down
Как
мать
укладывала
меня,
You've
never
let
me
go
when
I
need
you
so
Ты
никогда
не
отпускала
меня,
когда
я
так
нуждался
в
тебе,
Won't
you
please
calm
me
down
Успокой
меня,
прошу.
Only
you
can
calm
me
down
Только
ты
можешь
успокоить
меня,
Only
you
can
calm
me
down
Только
ты
можешь
успокоить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN IAN COCKS, ADAM TAYLOR CONNOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.