Za našimi zády říkaj že jsme jenom stádo tak se pojďme spojit a společně vydobít si právo na to spravedlivě vládnout sami sobě a mít zákony co nebudou nám zakazovat na svobodu sáhnout
Behind our backs they say we are just a herd so let's unite and together win the right to rule ourselves fairly and have laws that won't forbid us to reach for freedom
Ať se děje cokoli
Whatever happens
(Ať se děje cokoli)
(Whatever happens)
Vezmu si to co je moje
I'll take what's mine
(Vezmu si to co je moje)
(I'll take what's mine)
Ať je proti mně kdokoli
Whoever is against me
(Ať je proti mně kdokoli)
(Whoever is against me)
Co je život bez boje
What is life without a fight
(Co je život bez boje)
(What is life without a fight)
Jsme stars jsme stars
We are stars we are stars
Modlime se k nebi
We pray to the sky
Ale síla je v nás
But the power is in us
Nevíme co bude
We don't know what will happen
Ale furt jdeme dál
But we keep going on
Furt chceme víc
We still want more
Furt chceme víc
We still want more
Furt chceme mít
We still want to have
Tu šanci říct
The chance to say
Že jsme tu byli
That we were here
Že jsme tu žili
That we lived here
Na téhle streets
On this street
Budeme psát na tuhle zemi
We will write on this land
Dokud nebudeme rest in peace ahh
Until we are rest in peace ahh
MADAFAKA ja som made in czech
MADAFAKA I'm made in czech
Jestlis myslel že poseru tak to ses more sek
If you thought I'd shit myself you're more wrong
A muj brat je slovák
And my brother is Slovak
Tak počúvaj slova
So listen to the words
Jsme tvrdší než skála
We are tougher than rock
More zkus to znova, pojď ah
Man try again, come on ah
MADAFAKA ja som made in czech
MADAFAKA I'm made in czech
Jestlis myslel že poseru tak to ses more sek
If you thought I'd shit myself you're more wrong
A muj brat je slovák
And my brother is Slovak
Tak počúvaj slova
So listen to the words
Jsme tvrdší než skála
We are tougher than rock
More zkus to znova, pojď
Man try again, come on
OK come on
OK come on
Takže musíme se spojit
So we have to unite
V tomhle madafakin boji
In this madafakin fight
Stojím na bitevním poli
I'm standing on the battlefield
V ruce držim molotovy
I'm holding Molotovs in my hands
Běžím jako super sonic
I'm running like super sonic
Všude kolem padaj domy
Houses are falling all around
My už toho máme DOST
We're already ENOUGH OF IT
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.