Ben Cristovao - Ironben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Cristovao - Ironben




Ironben
Ironben
GLOWSTICKS... HASHTAG
GLOWSTICKS... HASHTAG
Benny Cristo snapback
Benny Cristo snapback
Ty co byli na show jdou ke svýmu raperovi
The ones who were on my show are going to their rapper
Chtěj svůj cashback
Get your cashback
Fullhouse ve všech městech
Fullhouse in all cities
Začínám cítit respekt
I'm starting to feel respect.
Hoď po kámen
Throw a stone at me
jsem tvrdší teď z něj je štěrk
I'm tougher now it's gravel
A moje mysl je šperk
And my mind is a jewel
Mám golden touch
I have a golden touch
AKM lidi nesou tak vysoko
AKM my people carry me so high
Že nemám vůbec šajn kde je nějaká zem
I have no idea where the Earth is.
Furt nevíš o kolik dál jsem
You still don't know how much further
Mám víc, chceš ještě?
I got more, you want more?
Kde padlo 300 sparťanů
Where 300 Spartans died
Barbarů stačilo 200
The Barbarians had 200.
Meju, meju nádobí ručně, ručně
Washing, washing dishes by hand, by hand
V klidu při tom plánuju jak ovládnu svět
I plan to rule the world
Chovejte se k pánovi teď, slušně
Treat the Lord right now, politely
Kdo kde ten neger bude za 5 let?!
Who knows where this nigga's gonna be in five years?!
Iron Man
Iron Man
Iron Man
Iron Man
Po městě si lítám jak Iron man
I'm flying around town like Iron man.
Nepotřebuju křídla, za mluví čísla
I don't need wings, the numbers speak for me
Stejně každej kdo jsem
Everybody knows who I am anyway
Ratatata
Ratatata
Iron Ben
Iron Ben
Iron Ben
Iron Ben
Měli by mi říkat Iron Ben
They should call me Iron Ben
Jediný co význam
The only thing that matters
Jsou lidi a čísla
Are my people and numbers
Stejně každej kdo jsem
Everybody knows who I am anyway
Ratatata
Ratatata
Půlka naší scény šňupe banány z lídlu
Half of our scene snorting bananas off the lead
Prezident je alkokokot s makrochutí k jídlu
The president is an alkokokot with macroappetite
Tak naviguju mladý
So I navigate young
Tom, tom
Tom, tom
Páč starý na to serou
'Cause old people don't give a shit
Toy, toy
Toy, toy
Barbars snapback
Barbarians snapback
Je o tom být
It's about being
Pro tuhle generaci vzor
A role model for this generation
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
Řekni, kdo to tady dělá tak jak
Tell me who's doing it the way I am
Kdo maká aspoň z poloviny tak jak
Who works half as hard as me?
Kdo vydělává miliony
Who makes millions
Furt dělá voloviny
He still does shit.
Furt jede longboard
The longboard
Tak jak
Just like me
Furt jedu longbord
I'm still going longbord
Furt kluk z ulice
The boy from the street
Nekonečno munice
Infinity ammo
Spermobanka
Sperm bank
Ještě nejsem hotovej a teď jsem 2 krát dražší
I'm not done yet and I'm already 2 times more expensive
Haa
Haa
Tunel Blanka
Blanka Tunnel
Meju, meju nádobí ručně, ručně
Washing, washing dishes by hand, by hand
V klidu při tom plánuju jak ovládnu svět
I plan to rule the world
Chovejte se k pánovi, teď, slušně
Treat the Lord, now, with decency.
Kdo ví, kde ten neger bude za 5 let?!
Who knows where that nigga's gonna be in five years?!
Iron Man
Iron Man
Iron Man
Iron Man
Po městě si lítám jak Iron man
I'm flying around town like Iron man.
Nepotřebuju křídla, za mluví čísla
I don't need wings, the numbers speak for me
Stejně každej kdo jsem
Everybody knows who I am anyway
Ratatata
Ratatata
Iron Ben
Iron Ben
Iron Ben
Iron Ben
Měli by mi říkat Iron Ben
They should call me Iron Ben
Jediný co význam
The only thing that matters
Jsou lidi a čísla
Are my people and numbers
Sstejně každej ví, kdo jsem
Everyone knows who I am
Ratatata
Ratatata
Sorry, nemám čas jsem byznys man
Sorry, I don't have time I'm a business man
Jedu showbyznys a flowbyznys
Showbiz and flowbiz
Myslíš že seš lepší?
You think you're better?
Hmm
Hmm.
Věř mi někdy lžou ti sny
Believe me sometimes your dreams lie
Co bys mi?
What would you give me?
Co čumíš
What are you looking at
Plná huba co umíš?
Full mouth what can you do?
Zkus a zažiješ hvězdný válk
Try me and you'll experience Star Wars
Pak koupim si jako Walt Disney
Then I'll Buy You Like Walt Disney
Jsem z doby, kdy nebyl mobilní telefón
I'm from a time when there was no cell phone.
Tak mi netextuj to zvedám
So don't text me to pick it up.
Říkej mi Vojta
Call Me Vojta
Můj phone je trochu dyk
My phone is a bit dyk
Zvedá se jenom, když je třeba
It only rises when it is needed.
Iron Man
Iron Man
Iron Man
Iron Man
Po městě si lítám jak Iron man
I'm flying around town like Iron man.
Nepotřebuju křídla
I don't need wings
Za mluví čísla
The numbers speak for me
Stejně každej
Everyone knows anyway
Kdo jsem
Who I am
Ratatata
Ratatata
Iron Ben
Iron Ben
Iron Ben
Iron Ben
Měli by mi říkat Iron Ben
They should call me Iron Ben
Jediný co význam
The only thing that matters
Jsou lidi a čísla
Are my people and numbers
Stejně každý
Anyway, everyone knows
Kdo jsem
Who I am
Ratatata
Ratatata





Writer(s): Ben Cristovao, Osama Hussain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.