Paroles et traduction Ben Cristovao - Ironben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GLOWSTICKS...
HASHTAG
GLOWSTICKS...
HASHTAG
Benny
Cristo
snapback
Benny
Cristo
snapback
Ty
co
byli
na
mý
show
jdou
ke
svýmu
raperovi
The
ones
who
were
on
my
show
are
going
to
their
rapper
Chtěj
svůj
cashback
Get
your
cashback
Fullhouse
ve
všech
městech
Fullhouse
in
all
cities
Začínám
cítit
respekt
I'm
starting
to
feel
respect.
Hoď
po
mě
kámen
Throw
a
stone
at
me
Já
jsem
tvrdší
teď
z
něj
je
štěrk
I'm
tougher
now
it's
gravel
A
moje
mysl
je
šperk
And
my
mind
is
a
jewel
Mám
golden
touch
I
have
a
golden
touch
AKM
mý
lidi
mě
nesou
tak
vysoko
AKM
my
people
carry
me
so
high
Že
nemám
vůbec
šajn
kde
je
nějaká
zem
I
have
no
idea
where
the
Earth
is.
Furt
nevíš
o
kolik
dál
jsem
You
still
don't
know
how
much
further
Mám
víc,
chceš
ještě?
I
got
more,
you
want
more?
Kde
padlo
300
sparťanů
Where
300
Spartans
died
Barbarů
stačilo
200
The
Barbarians
had
200.
Meju,
meju
nádobí
ručně,
ručně
Washing,
washing
dishes
by
hand,
by
hand
V
klidu
při
tom
plánuju
jak
ovládnu
svět
I
plan
to
rule
the
world
Chovejte
se
k
pánovi
už
teď,
slušně
Treat
the
Lord
right
now,
politely
Kdo
ví
kde
ten
neger
bude
za
5 let?!
Who
knows
where
this
nigga's
gonna
be
in
five
years?!
Po
městě
si
lítám
jak
Iron
man
I'm
flying
around
town
like
Iron
man.
Nepotřebuju
křídla,
za
mě
mluví
čísla
I
don't
need
wings,
the
numbers
speak
for
me
Stejně
každej
ví
kdo
jsem
Everybody
knows
who
I
am
anyway
Měli
by
mi
říkat
Iron
Ben
They
should
call
me
Iron
Ben
Jediný
co
má
význam
The
only
thing
that
matters
Jsou
mý
lidi
a
čísla
Are
my
people
and
numbers
Stejně
každej
ví
kdo
jsem
Everybody
knows
who
I
am
anyway
Půlka
naší
scény
šňupe
banány
z
lídlu
Half
of
our
scene
snorting
bananas
off
the
lead
Prezident
je
alkokokot
s
makrochutí
k
jídlu
The
president
is
an
alkokokot
with
macroappetite
Tak
naviguju
mladý
So
I
navigate
young
Páč
starý
na
to
serou
'Cause
old
people
don't
give
a
shit
Barbars
snapback
Barbarians
snapback
Je
o
tom
být
It's
about
being
Pro
tuhle
generaci
vzor
A
role
model
for
this
generation
Boy,
boy,
boy
Boy,
boy,
boy
Řekni,
kdo
to
tady
dělá
tak
jak
já
Tell
me
who's
doing
it
the
way
I
am
Kdo
maká
aspoň
z
poloviny
tak
jak
já
Who
works
half
as
hard
as
me?
Kdo
vydělává
miliony
Who
makes
millions
Furt
dělá
voloviny
He
still
does
shit.
Furt
jede
longboard
The
longboard
Furt
jedu
longbord
I'm
still
going
longbord
Furt
kluk
z
ulice
The
boy
from
the
street
Nekonečno
munice
Infinity
ammo
Ještě
nejsem
hotovej
a
už
teď
jsem
2 krát
dražší
I'm
not
done
yet
and
I'm
already
2 times
more
expensive
Tunel
Blanka
Blanka
Tunnel
Meju,
meju
nádobí
ručně,
ručně
Washing,
washing
dishes
by
hand,
by
hand
V
klidu
při
tom
plánuju
jak
ovládnu
svět
I
plan
to
rule
the
world
Chovejte
se
k
pánovi,
už
teď,
slušně
Treat
the
Lord,
now,
with
decency.
Kdo
ví,
kde
ten
neger
bude
za
5 let?!
Who
knows
where
that
nigga's
gonna
be
in
five
years?!
Po
městě
si
lítám
jak
Iron
man
I'm
flying
around
town
like
Iron
man.
Nepotřebuju
křídla,
za
mě
mluví
čísla
I
don't
need
wings,
the
numbers
speak
for
me
Stejně
každej
ví
kdo
jsem
Everybody
knows
who
I
am
anyway
Měli
by
mi
říkat
Iron
Ben
They
should
call
me
Iron
Ben
Jediný
co
má
význam
The
only
thing
that
matters
Jsou
mý
lidi
a
čísla
Are
my
people
and
numbers
Sstejně
každej
ví,
kdo
jsem
Everyone
knows
who
I
am
Sorry,
nemám
čas
jsem
byznys
man
Sorry,
I
don't
have
time
I'm
a
business
man
Jedu
showbyznys
a
flowbyznys
Showbiz
and
flowbiz
Myslíš
že
seš
lepší?
You
think
you're
better?
Věř
mi
někdy
lžou
ti
sny
Believe
me
sometimes
your
dreams
lie
Co
bys
mi?
What
would
you
give
me?
Co
čumíš
What
are
you
looking
at
Plná
huba
co
umíš?
Full
mouth
what
can
you
do?
Zkus
mě
a
zažiješ
hvězdný
válk
Try
me
and
you'll
experience
Star
Wars
Pak
koupim
si
tě
jako
Walt
Disney
Then
I'll
Buy
You
Like
Walt
Disney
Jsem
z
doby,
kdy
nebyl
mobilní
telefón
I'm
from
a
time
when
there
was
no
cell
phone.
Tak
mi
netextuj
ať
to
zvedám
So
don't
text
me
to
pick
it
up.
Říkej
mi
Vojta
Call
Me
Vojta
Můj
phone
je
trochu
dyk
My
phone
is
a
bit
dyk
Zvedá
se
jenom,
když
je
třeba
It
only
rises
when
it
is
needed.
Po
městě
si
lítám
jak
Iron
man
I'm
flying
around
town
like
Iron
man.
Nepotřebuju
křídla
I
don't
need
wings
Za
mě
mluví
čísla
The
numbers
speak
for
me
Stejně
každej
ví
Everyone
knows
anyway
Měli
by
mi
říkat
Iron
Ben
They
should
call
me
Iron
Ben
Jediný
co
má
význam
The
only
thing
that
matters
Jsou
mý
lidi
a
čísla
Are
my
people
and
numbers
Stejně
každý
ví
Anyway,
everyone
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Cristovao, Osama Hussain
Album
Ironben
date de sortie
07-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.