Ben Cristovao - Poslední - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Cristovao - Poslední




Poslední
The Last
Víš já, občas si říkám, že bych to chtěl vrátit zpátky
You see, sometimes I feel like I'd like to go back
Víš tam, kde jsme Ty a posílali druhýho, víš kam
You know where you and I sent each other, you know where
Občas si říkám, že bych to chtěl vrátit zpět
Sometimes I feel like I want to go back
Když svlíkám, slovo občas ztratí význam
When I undress you, the word sometimes loses its meaning
A Ty jsi knížka a šťastnej, že dovolíš mi číst a
And you're a book and I'm happy that you let me read and
Víš jak mi máš říct, když občas nejsem kým mám být
You know how to tell me when I'm not who I'm supposed to be sometimes
Jak kdyby jsi znala víc, než sem kdy sám sebe znal víc
As if you knew me more than I'd ever known myself
Tak jak jsem Tebe měl znát víc, abych nenechal jít, jak dřív
Just as I should have known you more, so that I wouldn't let you go like I did before
Doufám, půjdeš zhasnout, že si pak zas lehneš za mnou, jak dřív
I hope that when you go to turn off the light, you'll lie down behind me again, like you used to
Vždycky jsem doufal, že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední
I always hoped that it would be you, that you would be the last
A dřív jsem štěstí hledal jinde, vím, že Tys čekala moře dní
And before, I looked for happiness elsewhere, I know you waited for a sea of days
I když se všechno kácí dolů a Ty a nejsme spolu
Even when everything is falling down and you and I aren't together anymore
Vždycky jsem doufal, že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední
I always hoped that it would be you, that you would be the last
Nechtěl jsem psát love song, to je snad poslední love song
I didn't want to write a love song, this is maybe the last love song
Naposled Ti říkám, běž a nevracej se za mnou
I'm telling you for the last time, go and don't come back to me
Cestou, kam jdou lidi jako já, všechny domy spadnou
On the path where people like me go, all the houses will fall down
Všechny řeky vyschnou, všechny kytky zvadnou
All the rivers will dry up, all the flowers will fade
Je to za mnou, vidím hořet kolotoč na pouti
It's behind me, I see the carousel burning
Pouštím po letech Tvou ruku
After years, I'm letting go of your hand
Znovu stojím sám na poušti
I'm standing alone in the desert again
Ty mi odpouštíš
You forgive me
Víš že nejsem zlej, ale věř mi bejby, tady nechceš bejt
You know I'm not bad, but trust me baby, you don't want to be here
A tak doufám, půjdeš zhasnout
And so I hope that when you go to turn out the light
Že ty dveře zavřeš za mnou, na klíč
You lock the door behind me
Vždycky jsem doufal, že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední
I always hoped that it would be you, that you would be the last
A dřív jsem štěstí hledal jinde, vím, že Tys čekala moře dní
And before, I looked for happiness elsewhere, I know you waited for a sea of days
I když se všechno kácí dolů a Ty a nejsme spolu
Even when everything is falling down and you and I aren't together anymore
Vždycky jsem doufal, že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední
I always hoped that it would be you, that you would be the last
čekám na Tebe, jak palmy na vodu
I wait for you like palm trees wait for water
Vzpínám listy do nebe, čekám na Tebe
I turn my leaves to the sky, I wait for you
Ne ony nebyly ony, to vím, bejby promiň
No, they weren't them, I know now, baby, I'm sorry
Vždycky jsem doufal, že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední
I always hoped that it would be you, that you would be the last
A dřív jsem štěstí hledal jinde, vím, že Tys čekala moře dní
And before, I looked for happiness elsewhere, I know you waited for a sea of days
I když se všechno kácí dolů a Ty a nejsme spolu, spolu
Even when everything is falling down and you and I aren't together, together
Vždycky jsem doufal, že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední
I always hoped that it would be you, that you would be the last
A teď jsi poslední
And now you are the last





Writer(s): Ben Cristovao, Hrag Sanbalian, Charles Sarpong, Osama Mn Hussain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.