Ben Cristovao - Pro nas dva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Cristovao - Pro nas dva




Pro nas dva
Для нас двоих
Moc top, že napíše DM,
Очень круто, что написала в директ,
Že jde dneska ven, páč je víkend
Что идет сегодня гулять, ведь выходные.
poslal ďábla s otazníkem
Я ей отправил чертика с вопросительным знаком.
Ay, ona že se moc těší příjdem
Эй, она сказала, что очень ждет, когда мы придем.
Ay, dáš, ty mi to dáš
Эй, дашь, ты мне это дашь?
Ty mi to dáš
Ты мне это дашь?
Oukej, ale tancuj se mnou
Окей, но танцуй со мной.
Dáš, ty mi to dáš,
Дашь, ты мне это дашь?
Ty mi to dáš
Ты мне это дашь?
Oukej, ale tancuj se mnou
Окей, но танцуй со мной.
Utíkáme z domu pro ten zázrak
Убегаем из дома за этим чудом.
Ne-existujou hranice pro nás dva
Не существует границ для нас двоих.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
nebudem
Уже не будем
Broukáme u Netflixu do rána,
Залипать у Netflix до утра.
Brácho, zítra tam jdu znovu, kryj mi záda
Братан, завтра я иду туда снова, прикрой меня.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
Moc top, že napíše DM
Очень круто, что написала в директ,
Že je doma sama celý víkend
Что дома одна все выходные.
Ay, poslal lilek s otazníkem
Эй, я ей отправил баклажан с вопросительным знаком.
Ay, ona že se moc těší, příjdem
Эй, она сказала, что очень ждет, когда мы придем.
Ay, dáš, ty mi to dáš
Эй, дашь, ты мне это дашь?
Ty mi to dáš
Ты мне это дашь?
Oukej ale tancuj se mnou
Окей, но танцуй со мной.
Dáš, ty mi to dáš
Дашь, ты мне это дашь?
Ty mi to dáš
Ты мне это дашь?
Oukej ale tancuj se mnou
Окей, но танцуй со мной.
Utíkáme z domu pro ten zázrak
Убегаем из дома за этим чудом.
Ne-existujou hranice pro nás dva
Не существует границ для нас двоих.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
Broukáme u Netflixu do rána,
Залипаем у Netflix до утра.
Brácho, zítra tam jdu znovu, kryj mi záda
Братан, завтра я иду туда снова, прикрой меня.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
Chci hard, chci tvrdě
Хочу тебя сильно, хочу тебя жестко.
Chci víc, chci vidět si to vzít
Хочу тебя больше, хочу видеть, как ты это берешь.
Chci slyšet mi to říct
Хочу слышать, как ты мне это говоришь.
Hej, chci tě! Hard, chci tvrdě
Эй, хочу тебя! Сильно, хочу тебя жестко.
Chci víc, chci vidět si to vzít
Хочу тебя больше, хочу видеть, как ты это берешь.
Chci slyšet mi to říct
Хочу слышать, как ты мне это говоришь.
Hej, chci tě! Hard, chci tvrdě
Эй, хочу тебя! Сильно, хочу тебя жестко.
Chci víc, chci vidět si to vzít
Хочу тебя больше, хочу видеть, как ты это берешь.
Chci slyšet mi to říct
Хочу слышать, как ты мне это говоришь.
Hej, chci tě!
Эй, хочу тебя!
Hard, chci tvrdě
Сильно, хочу тебя жестко.
Chci víc, chci vidět si to vzít
Хочу тебя больше, хочу видеть, как ты это берешь.
Chci slyšet mi to říct
Хочу слышать, как ты мне это говоришь.
Hej, chci tě!
Эй, хочу тебя!
Utíkáme z domu pro ten zázrak
Убегаем из дома за этим чудом.
Ne-existujou hranice pro nás dva
Не существует границ для нас двоих.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
Utíkám z domu
Убегаю из дома.
Honí táta
Меня догоняет отец.
Promiňte, nemůžu za to,
Извините, я не виноват,
Že dcera ráda
Что ваша дочь меня любит.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
Seš můj plán, seš moje best flow
Ты мой план, ты мой лучший флоу.
nebudem víc
Уже не будем больше.





Writer(s): Ben Cristovao, Osama Hussain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.