Ben Cristovao - Pure Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Cristovao - Pure Girl




Pure Girl
Pure Girl
Ty ani nevíš, co máš baby, ty jsi top, ty jsi všechno jak bejt
You don't even know what you have baby, you're the top, you're everything as it should be
Koukni, co na sebe ostatní házej, aby vypadali z poloviny jako ty
Look what others throw on themselves to look half like you
Jsi moje můza, jsi naděj, že se takový stále vyráběj, ani se nedivim, že všichni blázněj, nejsou ani z poloviny jako ty
You're my muse, you're the hope that such people are still being made, I'm not surprised that everyone's going crazy, they're not even half like you
Když sleduju tvůj snapchat, jseš tam stoprocentně svá, mam chuť za tebou hned teď jít a stoprocent znát
When I watch your Snapchat, you're totally yourself there, I feel like going after you right now and getting to know you for sure
Tenhle refrén věnuju tobě, za to, že věříš sama sobě, že chceš být podobná jedině sobě, jenom sobě
I dedicate this chorus to you, for believing in yourself, for wanting to be like only yourself, just yourself
Ooo ona, ten úsměv, tohleto mi nedělej, ooo ona, od pondělí do neděle
Ooo she, that smile, don't do this to me, ooo she, from Monday to Sunday
Ona je čistá, jako pure girl, svět u nohou, ajo, a něco chystá tahle cool girl, oni nevidí, to co jo
She's pure, like a pure girl, the world at her feet, ajo, and this cool girl is up to something, they don't see what I do
Onana, oona září víc, než všichni ostatní
Onana, oona shines brighter than everyone else
Oona září tím, kdo je, tím, kdo je
Oona shines with who she is, who she is
Vypadáš jako pure girl, jsi jako ta slečna z reklamy, jsem jen obyčejná holka, usmála se a řekla mi
You look like a pure girl, you're like that girl from the commercial, I'm just an ordinary girl, she smiled and told me
A není obyčejná, je přirozená, přirozenej obličej má, a nejvíc se mi líbí, když je odlíčená, proto s často chodím běhat, tam je odlíčená
And she's not ordinary, she's natural, she has a natural face, and I like her best when she's not made up, that's why I often go running with her, she's not made up there
Vždy, tak zvedam telefon a znovu ptam se kdy, ty a poběžíme někam pryč, ty a já, naše sny a jinak nic, jenom s tebou nikam pryč
Always, so I pick up the phone and ask again when, you and I will run away somewhere, you and I, our dreams and nothing else, just with you away
A díky tobě, za to, že věříš sama sobě, že chceš být podobná jedině sobě, jenom sobě
And thank you for believing in yourself, for wanting to be like only yourself, just yourself
Ooo naaa, ten úsměv, tohleto mi nedělej, ooo naaa, od pondělí do neděle
Ooo naaa, that smile, don't do this to me, ooo naaa, from Monday to Sunday
Ona je čistá, jako pure girl, svět u nohou, ajo, a něco chystá tahle cool girl, oni nevidí, to co jo
She's pure, like a pure girl, the world at her feet, ajo, and this cool girl is up to something, they don't see what I do
Onana, oona září víc, než všichni ostatní
Onana, oona shines brighter than everyone else
Oona září tím, kdo je, tím, kdo je
Oona shines with who she is, who she is
Ona je čistá, jako pure girl, svět u nohou, ajo, a něco chystá tahle cool girl, oni nevidí, to co jo
She's pure, like a pure girl, the world at her feet, ajo, and this cool girl is up to something, they don't see what I do
Onana, oona září víc, než všichni ostatní
Onana, oona shines brighter than everyone else
Oona září tím, kdo je, tím, kdo je
Oona shines with who she is, who she is





Writer(s): Ben Cristovao, Osama M N Hussain, Hrag Sanbalian, Charles Sarpong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.