Paroles et traduction Ben Cristovao - Rekviem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Řekni
mi
kdy
se
ožiju
Скажи,
когда
я
очнусь
A
kdo
všechno
to
uvidí?
И
кто
увидит
это?
A
uvidí
to
i
Marie?
И
увидит
ли
это
Мария?
Kdo
pochopí,
že
to
dělám
pro
lidi
Кто
поймет,
что
я
делаю
это
для
людей
A
ne
kvůli
kari-e-ře-kni
mi
А
не
ради
кар-ье-ры?
Скажи
мне,
Kolik
zvládnu,
Сколько
я
выдержу,
Pojď
sem,
pojď
tam,
Пойди
сюда,
пойди
туда,
Usměj
se,
než
mě
to
zabije.
Улыбнись,
пока
это
меня
не
убило.
Dělám
to
pro
lidi,
ale
řekni,
Я
делаю
это
для
людей,
но
скажи,
Kolik
dobrých
lidí
tady
je?
Сколько
хороших
людей
здесь?
Tohle
není
můj
boj,
Это
не
мой
бой,
Tohle
není
můj
boj,
Это
не
мой
бой,
Tohle
není
můj
boj,
pane.
Это
не
мой
бой,
господин.
Po
mě
nemůžeš
chtít
nic
víc,
Вы
не
можете
большего
требовать
от
меня,
Nejsem
stroj,
pane.
Я
не
машина,
господин.
L-E-B-E-3-G-E-E-T
stroj
pane.
Л-Е-Е-СВОБОДА-Г-Е-Е-Т
машина,
господин.
Chci
jenom
V'jj
and
weekend
být
free,
Я
просто
хочу
отдохнуть
в
выходные,
Music
and
chill
do
and
ring-ring
tě.
Заниматься
музыкой
и
отдыхать,
и
чтобы
ты
позвонила
мне.
Asi
se
zbláznim,
já,
Наверное,
я
сойду
с
ума,
милая,
Nevím
co
mám
dělat,
Не
знаю,
что
делать,
Dneska
tady
přespím,
Сегодня
я
буду
спать
здесь,
Jestli
ti
to
neva.
Если
ты
не
против.
S
démony
v
hlavě
se
nedá,
С
демонами
в
голове
невозможно,
Být
sám
víc.
být
sám
Быть
одному
больше.
быть
одному
Než
se
zblázním,
já,
Пока
я
с
ума
не
сойду,
милая,
Chci
ti
něco
říct,
Хочу
сказать
тебе
кое-что,
Ještě
včera
nás
tady
bylo
víc,
ale,
Еще
вчера
нас
было
больше,
но,
To
se
nikdo
nedoví,
pane.
Об
этом
никто
не
узнает,
господин.
Včera
večer
jsem
šel,
Вчера
вечером
я
шел,
A
neměl
jsem,
asi,
И
мне,
наверное,
не
следовало,
Vše
jsem
měl
zažít.
to
Я
должен
был
все
это
испытать.
Jak
se
banda
mladých
baví
na
účet
Как
молодые
люди
забавляются
на
счет
Chudých
i
slabých.
jo
Бедных
и
слабых.
да
Až
se
jeden
z
těch
slabých
И
один
из
этих
слабых
Chlubil
svou
zbraní
Хвастался
своим
оружием
Jal
si
ji
nabít.
И
стал
заряжать
его.
Než
jsem
stihl
říct
peace,
Не
успел
я
сказать
"покой",
как
Tak
se
celý
zlý
sen
Этот
кошмар
весь
Stihnul
krví
zalít.
Залился
кровью.
Tohle
není
můj
boj,
Это
не
мой
бой,
Tohle
není
můj
boj,
Это
не
мой
бой,
Tohle
není
můj
boj,
pane.
Это
не
мой
бой,
господин.
Po
mě
nemůžeš
chtít
nic
víc,
Вы
не
можете
большего
требовать
от
меня,
Nejsem
stroj,
pane.
Я
не
машина,
господин.
L-E-E-FREE-G-E-E-T
stroj
pane.
Л-Е-Е-СВОБОДА-Г-Е-Е-Т
машина,
господин.
Chci
jenom
BJJ,
fair
figer,
jen
být
free,
Я
просто
хочу
заниматься
БЖЖ,
справедливо
бороться,
быть
свободным,
Music
and
chill,
D
and
ring-ring.
Заниматься
музыкой
и
отдыхать,
и
чтобы
ты
позвонила
мне.
Asi
se
zbláznim,
já,
Наверное,
я
сойду
с
ума,
милая,
Nevím
co
mám
dělat,
Не
знаю,
что
делать,
Dneska
tady
přespím,
Сегодня
я
буду
спать
здесь,
Jestli
ti
to
neva.
Если
ты
не
против.
S
démony
v
hlavě
se
nedá,
С
демонами
в
голове
невозможно,
Být
sám
víc.
být
sám
Быть
одному
больше.
быть
одному
Než
se
zblázním,
já,
Пока
я
с
ума
не
сойду,
милая,
Chci
ti
něco
říct,
Хочу
сказать
тебе
кое-что,
Ještě
včera
nás
tady
bylo
víc,
ale,
Еще
вчера
нас
было
больше,
но,
Oni
ti
to
nepoví
pane.
Они
не
скажут
тебе
об
этом,
господин.
Spousta
z
nás,
stála
kvůli
osobním
a
pracovním
problémům
na
samým
Многие
из
нас
из-за
личных
и
рабочих
проблем
стояли
на
грани
Okraji
špatnýho
rozhodnutí,
al
Неверного
решения,
но
E
mohli
jsme
se
o
tom
mluvit.
Мы
могли
поговорить
об
этом.
Spousta
z
vás
se
bálo
zeptat.
Mluvte
spolu
lidi.
Многие
из
вас
боялись
спросить.
Говорите
друг
с
другом,
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Cristovao, Richard Kasal
Album
Rekviem
date de sortie
25-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.