Ben Cristovao - Šílený - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Cristovao - Šílený




Šílený
Безумный
Ayyy!
Эйй!
Glowsticks!
Светящиеся палочки!
Benny Cristo!Ayy!
Бенни Кристо! Эйй!
Přijde mi že díky pauze líp vidím
Кажется, благодаря этой паузе я вижу лучше
Když je svět v pí..., pochopíš,kdo jsou tvý lidi
Когда мир катится к чертям, понимаешь, кто твои люди
Když je svět v pí..., pochopíš líp, kdo jsi ty
Когда мир катится к чертям, лучше понимаешь, кто ты сам
Jsem Quentin T., když šlo o tvý pocity
Я был как Квентин Т., когда дело касалось твоих чувств
Jsi furt ještě tady, když se chovám jako dick
Ты все еще здесь, даже когда я веду себя как придурок
Proč se furt chceš bavit, když jsem jako Pickle Rick
Почему ты все еще хочешь общаться, когда я как Рик из мультика?
Vím, že ti neberu phone, i když jsem furt home
Знаю, я не беру трубку, хотя всегда дома
Ale měl jsem v hlavě bordel a ten úklid trval dlouho
Но у меня в голове был бардак, и уборка заняла много времени
Hodně jsem řešil co vše chci v domě
Много думал о том, что я хочу в своем доме
Po tmě jsem řešil hoes, co nebyli pro
В темноте думал о тех, кто не был для меня
když vypli proud, došli cash a zrušili shows
Только когда отключили свет, закончились деньги и отменили шоу
když čísla ztratí význam, začneš vnímat o co go
Только когда цифры теряют смысл, начинаешь понимать, в чем дело
Když nevíme co bude dál, yeah
Когда мы не знаем, что будет дальше, да
Začíná bejt trochu víc jasný
Начинает становиться немного яснее
Že věci kterých jsme se báli
Что вещи, которых мы боялись
nevypadaj tak moc špatný
Уже не выглядят такими уж плохими
Mám spíš pocit, že jsme měli bejt víc šílený
У меня скорее ощущение, что нам нужно было быть более безумными
Šílený chvíle byly procítěný
Безумные моменты были прочувствованы
Když nevíme, co bude dál, (yeah)
Когда мы не знаем, что будет дальше, (да)
Začínáme bejt trochu víc, víc šílený
Мы начинаем быть немного более, более безумными
Paříme víc. sousedi závidí, že umíme žít
Тусуемся больше, соседи завидуют, что мы умеем жить
Když nás serou, tak jim to musíme říct
Если они нас бесят, мы должны им это сказать
Páč když budeme držet huby, tak tu nemusíme být
Потому что если будем молчать, то нас здесь может не быть
Srát na to co máš, když byla zlá doba
Плевать на то, что у тебя есть, когда были плохие времена
Taks nonstop nadával jak máš málo
Ты без остановки жаловался, как у тебя мало
Teď zas flexíš, pak zapomínáš, že to nemusí být na stálo
Теперь снова выпендриваешься, потом забываешь, что это может быть не навсегда
Zapomínáš žes byl šťastnej, když zvali na záchod
Забываешь, что был счастлив, когда тебя звали в туалет
Před tím než byl designer, luxus, drip a 150 bot
До того, как появились дизайнерские вещи, люкс, крутой стиль и 150 пар обуви
Lítal jsem, kam jsem lítal chtěl. Nairobi, Tokio - casa de papel
Летал, куда хотел. Найроби, Токио - Бумажный дом
když vypli proud, došli cash a zrušili show
Только когда отключили свет, закончились деньги и отменили шоу
když svázali ti křídla, začneš vnímat o co go (yeah)
Только когда связали тебе крылья, начинаешь понимать, в чем дело (да)
Když nevíme co bude dál, yeah
Когда мы не знаем, что будет дальше, да
Začíná bejt trochu víc jasný
Начинает становиться немного яснее
Že věci kterých jsme se báli nevypadaj tak moc špatný
Что вещи, которых мы боялись, уже не выглядят такими уж плохими
Mám spíš pocit, že jsme měli bejt víc šílený
У меня скорее ощущение, что нам нужно было быть более безумными
Šílený chvíle byly procítěný
Безумные моменты были прочувствованы
Když nevíme, co bude dál, (yeah) začínáme bejt trochu víc, víc šílený
Когда мы не знаем, что будет дальше, (да) мы начинаем быть немного более, более безумными





Writer(s): Ben Cristovao, Osama Hussain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.