Paroles et traduction Ben Decca - Souffrance d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souffrance d'amour
Love's Suffering
Ombwa
tè
mba,
na
bélè
oa
Ombwa
tè
nga
nika
mba
ma
né
no
oo
be
ni
You're
not
a
dog,
and
I'm
not
calling
you
one,
my
love,
oh
no,
you
have...
Wenguè
a
mum′ami
oo,
o
wengisanè
to
nè
Na
bélè
oa,
na
d
You
left
me,
my
love,
you
left
me
completely.
Yes,
you
have,
Uta
oa
Na
wombwé
malondo
mongo
pon
so
até
be
ni
wengue,
a
You
left
me.
I
follow
your
scent
like
a
lost
dog,
searching
for
your
love,
Ndol'ami
oo,
o
wenguisanè
to
nè
J′ai
pourtant
essayé
de
t'aimer
My
dear,
you
left
me
completely.
I
tried
to
love
you
Comme
il
m'a
été
conseillé
ee
J′ai
pourtant
essayé
d′être
comme
il
As
I
was
advised,
yes.
I
tried
to
be
as
Faut
pour
être
avec
toi
ate
eh
Ndé
o
I
should
be
to
be
with
you,
but
oh,
Wenguisanè
ndé
nè
ee
a
mum'ami
oo
ate...
You
left
me
completely,
yes,
my
love,
oh...
O
wenguisanè
ndé
ne
ee
a
mum′ami
oo
ate
Na
wemi
tè
iyo
idiba
bunya...
You
left
me
completely,
yes,
my
love,
oh.
We
were
meant
to
be
together...
Misodi
o
nongo
lèsè
pon
so
Sena
nu
pèpè
ndé
o
wondéya
a
siba
na
oa
ee
The
ancestors
showed
me,
right
there.
We
were
destined,
but
you
looked
away,
yes,
Mum'ami
oo
A
ndol′ami
oo
a
mum'ami
oo
na
ko
oo
A
ndol′ami
na
ko
oo
My
love.
Oh
my
dear,
my
love,
I'm
here.
Oh
my
dear,
I'm
here.
J'ai
pourtant
essayé
d'être
comme
il
faut
J′ai
marché
partout,
J′
I
tried
to
be
as
I
should
be.
I
searched
everywhere,
I
Ai
pourtant
essayé
Jusqu'au
gris-gris
j′ai
Tried
everything.
Even
with
charms,
I
Pourtant
essayé
Mais
rien
à
faire
j'ai
pourtant
essayé.
Tried
everything.
But
nothing
worked,
I
tried
everything.
Ayo
mba
eeh
Sé
na
biso
na
oa
lé
tè
ngea
idiba
muléma
etumi
wonè
Oh
yes,
it
seems
we
were
destined
for
a
short-lived
happiness,
my
love.
Mum′ami
oo
Mba
na
biso
na
oa
lé
tè
ngea
edingèding'ango
nde
yé
wa
ee
My
love,
it
seems
we
were
destined
for
a
fleeting
joy,
oh
yes,
Mudi
etumi
wonè
j′ai
pourtant
essayé
Na
wolo
oa
eeh,
é
A
short-lived
happiness,
I
tried
everything.
In
your
absence,
oh,
Sèlè
mba
musango
ee
nombo
tè
itumi
wonè,
non
My
heart
aches,
I
miss
you
so
much,
yes
Gèle
nèni
biso
di
ta
no
pon
Na
di
pè
to
tantan,
mba
Even
when
we
are
apart.
We
are
connected,
I
Mo
nongèlè
na
biso
na
oa
Mulemam
mwami
mwa
pon
Can
feel
your
presence
with
us.
You
are
a
queen,
Ndé
na
nupèpè
Mba
na
até
mba
na
ndol'ami
oo...
And
I
adore
you.
I'm
still
here,
my
love...
Ayo
ooo
Esèlè
nupèpè
a
tapé
oa
ka
mba,
wéné
ndiwengisan,
mbana
Oh
yes,
I
still
adore
you,
even
though
you
left,
I
understand,
I
ésèlè
nupèpè
a
polè
oa
ka
mba
O
mènè
ndiwenguisan
Je
suis
unique
Still
adore
you,
even
though
you're
gone.
You
are
unique,
the
one
who
Celui
qui
t'aime
et
qui
t′aimera
à
jamais
Je
suis
unique
celui
qui
Loves
you
and
will
love
you
forever.
I
am
unique,
the
one
who
T′aime
et
qui
t'aimera
à
jamais
nde
ala
aa
Na
dubè
nika
ee
ayo
oo
ala
Loves
you
and
will
love
you
forever,
yes,
oh
yes,
Aa,
na
langwéyédi
oa
bo
bunya
na
ee
...
Aimer
c′est
s'oublier
soi
même
Oh
yes,
I
dedicate
this
song
to
you,
yes...
To
love
is
to
forget
oneself
Et
ne
penser
qu′à
celui
qu'on
aime
mbana
Aimer
c′est
s'oublier
And
think
only
of
the
one
you
love,
I
mean,
to
love
is
to
forget
Soi-même
Et
ne
penser
qu'à
celle
qu′on
aime
Nika
ndé
yé
no
oo
.
Oneself
and
think
only
of
the
one
you
love.
That's
how
I
am,
oh.
A
ndol′ami
oo
wé
ee
...
nika
ndé
yé
no
oo
Ayé,
ayé
...
My
dear,
yes...
that's
how
I
am.
Yes,
yes...
Nika
ndé
yé
no
oo
Na
ma
kanè
oa
songo
botéa
na
That's
how
I
am.
I
sing
this
song
for
Wengè
...
Muka
mwam
osi
mende
pon
pè
senga
mo
pon
.
You...
One
day
you
will
understand.
Misodi
mam
osi
mende
pè
jènè
mo
aye...
One
day
you
will
know,
yes...
Londo
na
sélélé
a
ndol'ami
oo
Car
aimer,
ai
My
path
is
dark,
my
love.
Because
to
love,
oh
Mer
c′est
souffrir
un
peu
Je
ne
te
To
love
is
to
suffer
a
little.
I
don't
Déteste
pas
Tu
resteras
l'amour
de
ma
vie.
Hate
you.
You
will
remain
the
love
of
my
life.
Aimer,
aimer
c′est
souffrir
un
peu
Je
ne
te
déteste
pas
Tu
resteras
To
love,
to
love
is
to
suffer
a
little.
I
don't
hate
you.
You
will
remain
L'amour
de
ma
vie
Aimer,
The
love
of
my
life.
To
love,
Aimer
c′est
souffrir
un
peu
Je
ne
te
déteste
To
love
is
to
suffer
a
little.
I
don't
hate
Pas
Tu
resteras
l'amour
de
ma
vie
L'amour
de
ma
vie
You.
You
will
remain
the
love
of
my
life.
The
love
of
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ben decca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.