Ben Decca - Souffrance d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Decca - Souffrance d'amour




Souffrance d'amour
Love's Suffering
Ombwa mba, na bélè oa Ombwa nga nika mba ma no oo be ni
You're not a dog, and I'm not calling you one, my love, oh no, you have...
Wenguè a mum′ami oo, o wengisanè to Na bélè oa, na d
You left me, my love, you left me completely. Yes, you have,
Uta oa Na wombwé malondo mongo pon so até be ni wengue, a
You left me. I follow your scent like a lost dog, searching for your love,
Ndol'ami oo, o wenguisanè to J′ai pourtant essayé de t'aimer
My dear, you left me completely. I tried to love you
Comme il m'a été conseillé ee J′ai pourtant essayé d′être comme il
As I was advised, yes. I tried to be as
Faut pour être avec toi ate eh Ndé o
I should be to be with you, but oh,
Wenguisanè ndé ee a mum'ami oo ate...
You left me completely, yes, my love, oh...
O wenguisanè ndé ne ee a mum′ami oo ate Na wemi iyo idiba bunya...
You left me completely, yes, my love, oh. We were meant to be together...
Misodi o nongo lèsè pon so Sena nu pèpè ndé o wondéya a siba na oa ee
The ancestors showed me, right there. We were destined, but you looked away, yes,
Mum'ami oo A ndol′ami oo a mum'ami oo na ko oo A ndol′ami na ko oo
My love. Oh my dear, my love, I'm here. Oh my dear, I'm here.
J'ai pourtant essayé d'être comme il faut J′ai marché partout, J′
I tried to be as I should be. I searched everywhere, I
Ai pourtant essayé Jusqu'au gris-gris j′ai
Tried everything. Even with charms, I
Pourtant essayé Mais rien à faire j'ai pourtant essayé.
Tried everything. But nothing worked, I tried everything.
Ayo mba eeh na biso na oa ngea idiba muléma etumi wonè
Oh yes, it seems we were destined for a short-lived happiness, my love.
Mum′ami oo Mba na biso na oa ngea edingèding'ango nde wa ee
My love, it seems we were destined for a fleeting joy, oh yes,
Mudi etumi wonè j′ai pourtant essayé Na wolo oa eeh, é
A short-lived happiness, I tried everything. In your absence, oh,
Sèlè mba musango ee nombo itumi wonè, non
My heart aches, I miss you so much, yes
Gèle nèni biso di ta no pon Na di to tantan, mba
Even when we are apart. We are connected, I
Mo nongèlè na biso na oa Mulemam mwami mwa pon
Can feel your presence with us. You are a queen,
Ndé na nupèpè Mba na até mba na ndol'ami oo...
And I adore you. I'm still here, my love...
Ayo ooo Esèlè nupèpè a tapé oa ka mba, wéné ndiwengisan, mbana
Oh yes, I still adore you, even though you left, I understand, I
ésèlè nupèpè a polè oa ka mba O mènè ndiwenguisan Je suis unique
Still adore you, even though you're gone. You are unique, the one who
Celui qui t'aime et qui t′aimera à jamais Je suis unique celui qui
Loves you and will love you forever. I am unique, the one who
T′aime et qui t'aimera à jamais nde ala aa Na dubè nika ee ayo oo ala
Loves you and will love you forever, yes, oh yes,
Aa, na langwéyédi oa bo bunya na ee ... Aimer c′est s'oublier soi même
Oh yes, I dedicate this song to you, yes... To love is to forget oneself
Et ne penser qu′à celui qu'on aime mbana Aimer c′est s'oublier
And think only of the one you love, I mean, to love is to forget
Soi-même Et ne penser qu'à celle qu′on aime Nika ndé no oo .
Oneself and think only of the one you love. That's how I am, oh.
A ndol′ami oo ee ... nika ndé no oo Ayé, ayé ...
My dear, yes... that's how I am. Yes, yes...
Nika ndé no oo Na ma kanè oa songo botéa na
That's how I am. I sing this song for
Wengè ... Muka mwam osi mende pon senga mo pon .
You... One day you will understand.
Misodi mam osi mende jènè mo aye...
One day you will know, yes...
Londo na sélélé a ndol'ami oo Car aimer, ai
My path is dark, my love. Because to love, oh
Mer c′est souffrir un peu Je ne te
To love is to suffer a little. I don't
Déteste pas Tu resteras l'amour de ma vie.
Hate you. You will remain the love of my life.
Aimer, aimer c′est souffrir un peu Je ne te déteste pas Tu resteras
To love, to love is to suffer a little. I don't hate you. You will remain
L'amour de ma vie Aimer,
The love of my life. To love,
Aimer c′est souffrir un peu Je ne te déteste
To love is to suffer a little. I don't hate
Pas Tu resteras l'amour de ma vie L'amour de ma vie
You. You will remain the love of my life. The love of my life.





Writer(s): ben decca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.