Ben E. King feat. The Drifters - Saturday Night at the Movies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben E. King feat. The Drifters - Saturday Night at the Movies




Saturday night at eight o'clock
Субботняя ночь в восемь часов.
I know where I'm gonna go,
Я знаю, куда мне идти.
I'm gonna pick my baby up,
Я заберу свою малышку
And take her to the picture show.
И отвезу ее на киносеанс.
Ev'rybody in the neighborhood
Все по соседству.
Is dressin' up to be there too,
Одевается, чтобы быть там тоже.
And we're gonna be a ball
И мы станем шаром.
Just like we always do.
Как и всегда.
A' Saturday night at the movies,
Субботняя ночь в кино,
Who cares what picture you see
Кого волнует, что ты видишь?
When you're huggin' with your baby i
Когда ты обнимаешься со своей малышкой, я ...
N the last row in the balcony?
В последнем ряду на балконе?
There's Technicolor and Cinemascope,
Есть Technicolor и Cinemascope.
A cast out a Holly wood,
Изгнание дерева падуба
And the popcorn from the candy store,
И попкорна из магазина сладостей
Makes it all seem twice as good.
Делает все это в два раза лучше.
There's alway lots of pretty girls
Здесь всегда много красивых девушек.
With figures they don't try to hide,
С цифрами они не пытаются спрятаться.
But they never can compare
Но они никогда не сравнятся.
To the girl sittin' by my side.
За девушку, сидящую рядом со мной.
A' Saturday night at the movies,
Субботняя ночь в кино,
Who cares what picture you see
Кого волнует, что ты видишь?
When you're huggin' with your baby
Когда ты обнимаешься со своим ребенком.
In the last row in the balcony?
В последнем ряду на балконе?
Movies are better than ever,
Фильмы лучше, чем когда-либо.
And just as dark as before,
И так же темно, как и прежде,
And Saturday night when you're with your baby,
и субботним вечером, когда ты со своим ребенком.
Who could ask for anything more?
Кто мог просить о чем-то большем?
A' Saturday night at the movies,
Субботняя ночь в кино,
Who cares what picture you see
Кого волнует, что ты видишь?
When you're huggin' with your baby
Когда ты обнимаешься со своим ребенком.
In the last row in the balcony?
В последнем ряду на балконе?





Writer(s): WEIL CYNTHIA, WEIL CYNTHIA, MANN BARRY, MANN BARRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.