Ben E. King - Do It In the Name of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben E. King - Do It In the Name of Love




Do it, do it, you can do it
Сделай это, сделай это, ты можешь это сделать.
Do it in the name of love
Сделай это во имя любви.
(Do it) baby (do it)
(Сделай это) детка (сделай это)
I like to see you
Мне нравится видеть тебя.
(Do it in the name of love)
(Сделай это во имя любви)
Oh, woman, why don't you (do it)
О, женщина, почему бы тебе (не сделать это)?
I'd like to see you try (do it)
Я бы хотел посмотреть, как ты попробуешь (сделать это).
Why don't you do it
Почему бы тебе не сделать это?
(Do it in the name of love)
(Сделай это во имя любви)
My mama told me a long time ago
Моя мама сказала мне это давным давно
Remember, in love
Помни, в любви ...
There's no easy road
Легкого пути нет.
You've got to give more than you get
Ты должен отдавать больше, чем получаешь.
You never know what to expect
Никогда не знаешь, чего ожидать.
Hey, sometimes you're up (up)
Эй, иногда ты встаешь (встаешь).
Sometimes you're down (down)
Иногда ты подавлен (подавлен).
Sometimes you whole word will
Иногда ты будешь целым словом.
Come crashing down (crashing down)
Обрушься вниз (обрушься вниз).
Oh, love can be
О, Любовь может быть ...
No more than you make it
Не больше, чем ты делаешь это.
Hang on in there
Держись там.
And you're gonna make it
И у тебя все получится.
Just get your strength
Просто наберись сил.
From the Lord above
От Господа свыше
Hey, do it (do it) do (do it)
Эй, сделай это (сделай это), сделай это (сделай это).
Do it in the name of love
Сделай это во имя любви.
(Do it) oh, yeah (do it)
(Сделай это) О, да (сделай это)
Why don't you do it
Почему бы тебе не сделать это?
In the name of love (do it)
Во имя любви (сделай это!)
You've got to work (work)
Ты должен работать (работать).
Fight (fight)
Бой (бой)
Try with all your might
Старайся изо всех сил.
Get your strength from
Черпай свою силу из ...
The Lord up above, oh, oh, hey
Господь наверху, о, о, Эй
Do it in the name of love
Сделай это во имя любви.
(Do it) and I'd like to see you try
(Сделай это) и я хотел бы посмотреть, как ты попробуешь.
(Do it) why don't you
(Сделай это) почему бы тебе этого не сделать?
(Do it in the name of love)
(Сделай это во имя любви)
I'd like to see you try (do it)
Я бы хотел посмотреть, как ты попробуешь (сделать это).
Why don't you (do it) oh, no, no
Почему бы тебе (не сделать это) о, Нет, нет
(Do it in the name of love)
(Сделай это во имя любви)
There's temptations all around
Соблазны повсюду.
Don't you let it get you down
Не позволяй этому сломить тебя.
Think about your woman
Подумай о своей женщине.
(Think about your woman)
(Подумай о своей женщине)
Think about your man
Подумай о своем мужчине.
(Think about your man)
(Подумай о своем мужчине)
Keep it together
Держи себя в руках
Stay hand in hand
Держитесь за руки.
(Hand in hand)
(Рука об руку)
Sometimes you cause
Иногда ты вызываешь ...
Each other so much pain
Друг другу так больно
And then again
И снова ...
You're sweet as sugar cane
Ты сладкая, как сахарный тростник.
You've got to show
Ты должен показать.
What you give for each other
Что вы даете друг другу?
Then you will succeed as lovers
Тогда вы преуспеете как любовники.
Just get your strength from
Просто черпай свою силу из ...
The Lord up above (Lord above)
Господь наверху (Господь наверху)
And do it, do it
И сделай это, сделай это.
Do it in the name of love
Сделай это во имя любви.
(Do it) yeah, hey, hey (do it)
(Сделай это) да, эй, эй (сделай это)
Why don't you do it in
Почему бы тебе не сделать это здесь?
The name of love (do it)
Имя любви (сделай это)
You've got to work (work)
Ты должен работать (работать).
Fight (fight)
Бой (бой)
Try with all your might
Старайся изо всех сил.
Get your strength from
Черпай свою силу из ...
The Lord up above
Господь там наверху
(From the Lord above) oh
(От Господа свыше) о
Do it in the name of love
Сделай это во имя любви.
(Do it) why don't you try (do it)
(Сделай это) почему бы тебе не попробовать (сделай это)?
Do it, do it, do it
Сделай это, сделай это, сделай это!
(Do it in the name of love)
(Сделай это во имя любви)
Hey, honey
Эй, милая
Why don't you try (do it)
Почему бы тебе не попробовать (сделать это)?
You can do it (do it)
Ты можешь это сделать (сделай это).
Why don't you
Почему бы тебе не ...
(Do it in the name of love)
(Сделай это во имя любви)





Writer(s): gwen guthrie, patrick grant, patrick grant and the rising


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.