Ben E. King - Forgive This Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben E. King - Forgive This Fool




Forgive This Fool
Прости дурака
Pardon me for being so cruel
Прости меня за мою жестокость,
Acted like a silly fool
Вел себя как глупый дурак.
What I′d done I can't undo
Что сделано, то сделано,
Girl, I′ll make it up to you
Милая, я все исправлю.
I can't face this lonely day
Не могу пережить этот одинокий день,
Knowing that you gone away
Зная, что ты ушла.
Emptiness I feel inside
Пустоту я чувствую внутри,
Please don't cast our love aside
Пожалуйста, не отбрасывай нашу любовь.
(Forgive me) forgive me
(Прости меня) прости меня,
(Forgive this fool) begging you to forgive this fool
(Прости дурака) умоляю тебя, прости дурака,
(Forgive me) forgive me baby
(Прости меня) прости меня, малышка,
(Forgive this fool) ooh
(Прости дурака) о-о-о,
(Forgive this fool and being untrue)
(Прости дурака за неверность).
Somehow I got on the wrong turn
Как-то я сбился с пути,
If you′d only take me back
Если бы ты только приняла меня обратно.
When temptations comes along, I won′t be weak girl I'll be strong
Когда искушение придет, я не буду слабым, милая, я буду сильным,
All I need is another chance, this time I′ll be a different man
Все, что мне нужно, это еще один шанс, на этот раз я буду другим человеком.
If you let me start anew, I'll spend my life making up to you
Если ты позволишь мне начать заново, я проведу свою жизнь, заглаживая свою вину перед тобой.
(Forgive me) forgive me
(Прости меня) прости меня,
(Forgive this fool) I hate to beg you baby forgive this fool
(Прости дурака) ненавижу умолять тебя, малышка, прости дурака,
(Forgive me) pleading to you girl
(Прости меня) молю тебя, милая,
(Forgive this fool) ooh
(Прости дурака) о-о-о,
(Forgive this fool and being untrue)
(Прости дурака за неверность).
I can′t stand to hear you say goodbye
Я не могу вынести, когда ты говоришь "прощай",
'Cause you′ll never say hello again
Потому что ты больше никогда не скажешь "привет".
Oh, to see you in another arms
О, видеть тебя в других объятиях
And your love's no longer mine to claim
И твоя любовь больше не моя.
Take down the fence around your heart
Снеси ограду вокруг своего сердца,
Girl don't keep our love apart
Милая, не разлучай нашу любовь.
Such misery since you′ve been gone
Столько страданий с тех пор, как ты ушла,
Can′t find the strength to carry on
Не могу найти в себе силы жить дальше.
Help this lonely heart of mine
Помоги моему одинокому сердцу,
Say you'll give me peace of mind
Скажи, что ты дашь мне душевный покой.
You are right and I was wrong
Ты права, а я был неправ,
Trust in me let′s get along, forgive me (forgive me)
Доверься мне, давай жить дружно, прости меня (прости меня).
Come on darling, just come on and forgive this fool
Давай, милая, просто прости этого дурака,
Begging you baby just for a long time (forgive me)
Умоляю тебя, малышка, уже так долго (прости меня),
Come on darling forgive me, just forgive this fool
Давай, милая, прости меня, просто прости этого дурака,
(Forgive this fool, been a fool) oh baby, begging you
(Прости дурака, был дураком) о, малышка, умоляю тебя,
Just say that you forgive this fool
Просто скажи, что ты прощаешь этого дурака.
Begging you baby just two times, come on love forgive this fool
Умоляю тебя, малышка, всего два раза, давай, любовь моя, прости этого дурака,
If I ask you just three times, come on love forgive this fool
Если я попрошу тебя всего три раза, давай, любовь моя, прости этого дурака,
If it would be forever, come on love and forgive this fool
Если бы это было вечно, давай, любовь моя, и прости этого дурака,
Let it be forever
Пусть это будет вечно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.