Ben E. King - Up on the Roof - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben E. King - Up on the Roof - Live




When this old world starts getting me down
Когда этот старый мир начнет сводить меня с ума.
And people are just too much for me to face
И люди-это слишком много для меня.
I climb way up to the top of the stairs
Я поднимаюсь наверх по лестнице.
And all my cares just drift right into space
И все мои заботы просто уносятся в космос.
On the roof, it's peaceful as can be
На крыше все спокойно, как только может быть.
And there the world below can't bother me
И там мир внизу не может меня беспокоить.
Let me tell you now
Позволь мне сказать тебе сейчас.
When I come home feelin' tired and beat
Когда я прихожу домой, чувствую усталость и ритм.
I go up where the air is fresh and sweet (up on the roof)
Я поднимаюсь туда, где свежий и сладкий воздух (вверх по крыше).
I get away from the hustling crowd
Я ухожу от суеты толпы.
And all that rat-race noise down in the street (up on the roof)
И весь этот шум крысиных бегов на улице (на крыше).
On the roof, the only place I know
На крыше-единственное место, которое я знаю.
Where you just have to wish to make it so
Где ты просто должен желать, чтобы все было так.
Let's go up on the roof (up on the roof)
Давай поднимемся на крышу (вверх по крыше).
At night the stars put on a show for free
Ночью звезды устраивают шоу бесплатно.
And, darling, you can share it all with me
И, дорогая, ты можешь поделиться всем со мной.
I keep a-tellin' you
Я продолжаю говорить тебе ...
Right smack dab in the middle of town
Прямо вонючий удар в центре города.
I've found a paradise that's trouble proof (up on the roof)
Я нашел рай, который является доказательством проблем (на крыше).
And if this world starts getting you down
И если этот мир начнет сбивать тебя с ног.
There's room enough for two
Здесь достаточно места для двоих.
Up on the roof (up on the roof)
Вверх по крыше (вверх по крыше)
Up on the roo-oo-oof (up on the roof)
Вверх по ру-у-у-у (вверх по крыше)
Oh, come on, baby (up on the roof)
О, давай, детка (на крыше)
Oh, come on, honey (up on the roof)
О, давай, милая (наверху, на крыше)
Everything is all right (up on the roof)
Все в порядке (на крыше).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.