Paroles et traduction Ben E. King - Up on the Roof - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up on the Roof - Live
На крыше - Концертная запись
When
this
old
world
starts
getting
me
down
Когда
этот
старый
мир
начинает
меня
доставать
And
people
are
just
too
much
for
me
to
face
И
люди
становятся
слишком
невыносимы
I
climb
way
up
to
the
top
of
the
stairs
Я
поднимаюсь
на
самый
верх
лестницы
And
all
my
cares
just
drift
right
into
space
И
все
мои
заботы
просто
растворяются
в
пространстве
On
the
roof,
it's
peaceful
as
can
be
На
крыше
так
спокойно,
как
только
может
быть
And
there
the
world
below
can't
bother
me
И
там
мир
внизу
не
может
меня
беспокоить
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
милая
When
I
come
home
feelin'
tired
and
beat
Когда
я
прихожу
домой
усталым
и
разбитым
I
go
up
where
the
air
is
fresh
and
sweet
(up
on
the
roof)
Я
поднимаюсь
туда,
где
воздух
свежий
и
сладкий
(на
крышу)
I
get
away
from
the
hustling
crowd
Я
убегаю
от
суетливой
толпы
And
all
that
rat-race
noise
down
in
the
street
(up
on
the
roof)
И
всего
этого
шума
крысиных
бегов
внизу
на
улице
(на
крышу)
On
the
roof,
the
only
place
I
know
На
крыше,
единственном
месте,
которое
я
знаю
Where
you
just
have
to
wish
to
make
it
so
Где
тебе
нужно
только
пожелать,
чтобы
это
сбылось
Let's
go
up
on
the
roof
(up
on
the
roof)
Давай
поднимемся
на
крышу
(на
крышу)
At
night
the
stars
put
on
a
show
for
free
Ночью
звезды
устраивают
бесплатное
шоу
And,
darling,
you
can
share
it
all
with
me
И,
дорогая,
ты
можешь
разделить
все
это
со
мной
I
keep
a-tellin'
you
Я
все
время
тебе
говорю
Right
smack
dab
in
the
middle
of
town
Прямо
в
центре
города
I've
found
a
paradise
that's
trouble
proof
(up
on
the
roof)
Я
нашел
рай,
защищенный
от
проблем
(на
крышу)
And
if
this
world
starts
getting
you
down
И
если
этот
мир
начинает
тебя
доставать
There's
room
enough
for
two
Там
достаточно
места
для
двоих
Up
on
the
roof
(up
on
the
roof)
На
крыше
(на
крышу)
Up
on
the
roo-oo-oof
(up
on
the
roof)
На
кры-ы-ыше
(на
крышу)
Oh,
come
on,
baby
(up
on
the
roof)
О,
пошли,
детка
(на
крышу)
Oh,
come
on,
honey
(up
on
the
roof)
О,
пошли,
милая
(на
крышу)
Everything
is
all
right
(up
on
the
roof)
Все
будет
хорошо
(на
крышу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.