Paroles et traduction Ben E. King - Up on the Roof - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
this
old
world
starts
getting
me
down
Когда
этот
старый
мир
начнет
сводить
меня
с
ума.
And
people
are
just
too
much
for
me
to
face
И
люди-это
слишком
много
для
меня.
I
climb
way
up
to
the
top
of
the
stairs
Я
поднимаюсь
наверх
по
лестнице.
And
all
my
cares
just
drift
right
into
space
И
все
мои
заботы
просто
уносятся
в
космос.
On
the
roof,
it's
peaceful
as
can
be
На
крыше
все
спокойно,
как
только
может
быть.
And
there
the
world
below
can't
bother
me
И
там
мир
внизу
не
может
меня
беспокоить.
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас.
When
I
come
home
feelin'
tired
and
beat
Когда
я
прихожу
домой,
чувствую
усталость
и
ритм.
I
go
up
where
the
air
is
fresh
and
sweet
(up
on
the
roof)
Я
поднимаюсь
туда,
где
свежий
и
сладкий
воздух
(вверх
по
крыше).
I
get
away
from
the
hustling
crowd
Я
ухожу
от
суеты
толпы.
And
all
that
rat-race
noise
down
in
the
street
(up
on
the
roof)
И
весь
этот
шум
крысиных
бегов
на
улице
(на
крыше).
On
the
roof,
the
only
place
I
know
На
крыше-единственное
место,
которое
я
знаю.
Where
you
just
have
to
wish
to
make
it
so
Где
ты
просто
должен
желать,
чтобы
все
было
так.
Let's
go
up
on
the
roof
(up
on
the
roof)
Давай
поднимемся
на
крышу
(вверх
по
крыше).
At
night
the
stars
put
on
a
show
for
free
Ночью
звезды
устраивают
шоу
бесплатно.
And,
darling,
you
can
share
it
all
with
me
И,
дорогая,
ты
можешь
поделиться
всем
со
мной.
I
keep
a-tellin'
you
Я
продолжаю
говорить
тебе
...
Right
smack
dab
in
the
middle
of
town
Прямо
вонючий
удар
в
центре
города.
I've
found
a
paradise
that's
trouble
proof
(up
on
the
roof)
Я
нашел
рай,
который
является
доказательством
проблем
(на
крыше).
And
if
this
world
starts
getting
you
down
И
если
этот
мир
начнет
сбивать
тебя
с
ног.
There's
room
enough
for
two
Здесь
достаточно
места
для
двоих.
Up
on
the
roof
(up
on
the
roof)
Вверх
по
крыше
(вверх
по
крыше)
Up
on
the
roo-oo-oof
(up
on
the
roof)
Вверх
по
ру-у-у-у
(вверх
по
крыше)
Oh,
come
on,
baby
(up
on
the
roof)
О,
давай,
детка
(на
крыше)
Oh,
come
on,
honey
(up
on
the
roof)
О,
давай,
милая
(наверху,
на
крыше)
Everything
is
all
right
(up
on
the
roof)
Все
в
порядке
(на
крыше).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.