Ben E. King - Walking In the Footsteps of a Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben E. King - Walking In the Footsteps of a Fool




With my eyes wide open I can see the danger sign.
С широко открытыми глазами я вижу знак опасности.
You broke the heart before me and now you're after mine.
Ты разбил мое сердце раньше меня, а теперь ты охотишься за моим.
And with every every kiss I know that I'd take a step, mmm,
И с каждым поцелуем Я знаю, что сделаю шаг, МММ,
That puts me next in line. I'ma walking in the footsteps of a fool.
Который поставит меня следующим в очереди.
And he gave you all his loving and you paid him back in tears.
И он отдал тебе всю свою любовь, а ты отплатила ему слезами.
And now he's counting heartaches among his souvenir.
И теперь он считает сердечные страдания среди своих воспоминаний.
And I know I've begged, I've begged my heart, my heart to listen,
И я знаю, что умоляла, умоляла свое сердце, свое сердце слушать,
Oh, but my heart just never hear. Babe, and I'm just-a walking
О, но мое сердце просто никогда не слышит.
In the footsteps of a fool.
По следам дурака.
No, I know I just can't help my helpless heart from-a reachin' out to
Нет, я знаю, что просто не могу помочь своему беспомощному сердцу ...
You. Mmm, I'm just-a walking in his footsteps and there's not a thing
Ты ... ммм, я просто иду по его стопам, и там ничего нет.
That I can do.
Это я могу сделать.
Oh, I know that I shouldn't love you, baby, and I know
О, я знаю, что не должна любить тебя, детка, и я знаю,
I shouldn't stay. I'm just-a headed for a heartbreak,
Я не должна оставаться. я просто ... направляюсь к разбитому сердцу,
But I just can't turn away. And I said that tomorrow, baby,
Но я просто не могу отвернуться. и я сказала, что завтра, детка,
Tomorrow I know that I'll be crying, darling darling,
Завтра я знаю, что буду плакать, дорогая, дорогая.
The tears he cried today. Mmmh-mmmh, I'ma walking in the
Мммм-мммм, я иду по ...
Footsteps of a fool. Baby, did you hear me when I said that
Шаги дурака, Детка, ты меня слышала, когда я это сказал
I'm just-a (WALKING IN THE FOOTSTEPS OF A FOOL), oooh, step
Я просто ... (иду по стопам дурака), о-о-о, шаг
By step by step by step, darling? And I said that I'm, and I know,
За шагом, шаг за шагом, дорогая? и я сказал, что я ... и я знаю...
I know, I know that I'ma walking, I'ma walking, I'ma walking,
Я знаю, я знаю, что я иду, я иду, я иду.
Baby (WALKING IN THE FOOTSTEPS OF A FOOL).
Малыш (идет по стопам дурака).





Writer(s): JACK KELLER, HOWARD GREENFIELD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.