Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance In The Rain
Tanz im Regen
Once
upon
a
time,
you
were
truly
mine
Es
war
einmal,
da
warst
du
wirklich
mein
It
was
magical,
it
was
mutual
Es
war
magisch,
es
war
gegenseitig
Then
your
heart
bit
the
apple
and
under
our
love
fell
Doch
dein
Herz
biss
in
den
Apfel
und
unsere
Liebe
fiel
Every
fairy
tale
has
to
end
one
day
Jedes
Märchen
endet
irgendwann
And
a
happy
ever
after
just
ain't
our
way
Ein
Happy
End
ist
einfach
nicht
unser
Plan
Was
I
played
a
fool
or
did
you
break
our
love
spell
Wurde
ich
zum
Narr
oder
brachen
wir
unseren
Liebeszauber?
How
is
it
possible
to
miss
you
Wie
ist
es
möglich,
dich
zu
vermissen
Why
aren't
you
there
when
I
kiss
you
Warum
bist
du
nicht
da,
wenn
ich
dich
küsse?
We're
merely
emotions
and
tissue
Wir
sind
nur
Gefühle
und
Fleisch
Why
won't
you
love
me
like
you
once
vowed
that
you
would
Warum
liebst
du
mich
nicht,
wie
du
es
einst
geschworen
hast
I
question
the
possibility
that
you
ever
could
Ich
bezweifle,
dass
du
es
jemals
konntest
Is
it
so
difficult
or
just
easy
to
be
lying
Ist
es
so
schwer
oder
nur
leicht
zu
lügen
I
understand
the
pain
because
you're
not
trying
Ich
verstehe
den
Schmerz,
denn
du
gibst
dir
keine
Mühe
I'll
dance
in
the
rain
so
you
don't
see
me
crying
Ich
tanze
im
Regen,
damit
du
mein
Weinen
nicht
siehst
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
ah,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
ah,
oh
Ah,
ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Underneath
a
spell,
arrow
first,
spindle
now
Gefangen
im
Zauber,
erst
Pfeil,
dann
Spindel
Regrettably
fell,
I
was
so
entranced
Bedauerlich
stürzte
ich,
war
so
verzaubert
What
you
did
to
me,
a
heartfelt
insanity
Was
du
mir
angetan
hast,
eine
herzzerreißende
Wahnsinnstat
Rendered
hollow,
expecting
me
to
follow
Hast
mich
leer
zurückgelassen,
erwartest
dass
ich
folge
Along,
alone,
high
chair
playing
a
throne
Mitgehe,
allein,
auf
hohem
Stuhl
als
Thron
gespielt
Leave
me
out
in
the
cold,
pretending
you
don't
know
Lässt
mich
draußen
frieren,
tust
als
wüsstest
du
nichts
Look
in
my
eyes,
I
don't
know
why
yours
have
changed
Sieh
in
meine
Augen,
ich
weiß
nicht
warum
deine
sich
änderten
There's
a
new
persona
behind
that
gaze
Da
steckt
eine
neue
Person
hinter
diesem
Blick
How
is
it
possible
to
miss
you
Wie
ist
es
möglich,
dich
zu
vermissen
Why
aren't
you
there
when
I
kiss
you
Warum
bist
du
nicht
da,
wenn
ich
dich
küsse?
We're
merely
emotions
and
tissue
Wir
sind
nur
Gefühle
und
Fleisch
Why
won't
you
love
me
like
you
once
vowed
that
you
would
Warum
liebst
du
mich
nicht,
wie
du
es
einst
geschworen
hast
I
question
the
possibility
that
you
ever
could
Ich
bezweifle,
dass
du
es
jemals
konntest
Is
it
so
difficult
or
just
easy
to
be
lying
Ist
es
so
schwer
oder
nur
leicht
zu
lügen
I
understand
the
pain
because
you're
not
trying
Ich
verstehe
den
Schmerz,
denn
du
gibst
dir
keine
Mühe
I'll
dance
in
the
rain
so
you
don't
see
me
crying
Ich
tanze
im
Regen,
damit
du
mein
Weinen
nicht
siehst
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
ah,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
ah,
oh
Ah,
ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
When
you
walk
on
by
Wenn
du
vorbeigehst
Will
you
call
my
name
Wirst
du
meinen
Namen
nennen
Will
you
ever
gaze
in
my
eyes
the
same
Wirst
du
jemals
gleich
in
meine
Augen
schauen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Eales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.