Ben Eales - Dance In The Rain - traduction des paroles en allemand

Dance In The Rain - Ben Ealestraduction en allemand




Dance In The Rain
Tanz im Regen
Once upon a time, you were truly mine
Es war einmal, da warst du wirklich mein
It was magical, it was mutual
Es war magisch, es war gegenseitig
Then your heart bit the apple and under our love fell
Doch dein Herz biss in den Apfel und unsere Liebe fiel
Every fairy tale has to end one day
Jedes Märchen endet irgendwann
And a happy ever after just ain't our way
Ein Happy End ist einfach nicht unser Plan
Was I played a fool or did you break our love spell
Wurde ich zum Narr oder brachen wir unseren Liebeszauber?
How is it possible to miss you
Wie ist es möglich, dich zu vermissen
Why aren't you there when I kiss you
Warum bist du nicht da, wenn ich dich küsse?
We're merely emotions and tissue
Wir sind nur Gefühle und Fleisch
Why won't you love me like you once vowed that you would
Warum liebst du mich nicht, wie du es einst geschworen hast
I question the possibility that you ever could
Ich bezweifle, dass du es jemals konntest
Is it so difficult or just easy to be lying
Ist es so schwer oder nur leicht zu lügen
I understand the pain because you're not trying
Ich verstehe den Schmerz, denn du gibst dir keine Mühe
I'll dance in the rain so you don't see me crying
Ich tanze im Regen, damit du mein Weinen nicht siehst
Ah, ah, oh, ah, ah, ah, oh
Ah, ah, oh, ah, ah, ah, oh
Ah, ah, ah, oh, ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, oh, ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Underneath a spell, arrow first, spindle now
Gefangen im Zauber, erst Pfeil, dann Spindel
Regrettably fell, I was so entranced
Bedauerlich stürzte ich, war so verzaubert
What you did to me, a heartfelt insanity
Was du mir angetan hast, eine herzzerreißende Wahnsinnstat
Rendered hollow, expecting me to follow
Hast mich leer zurückgelassen, erwartest dass ich folge
Along, alone, high chair playing a throne
Mitgehe, allein, auf hohem Stuhl als Thron gespielt
Leave me out in the cold, pretending you don't know
Lässt mich draußen frieren, tust als wüsstest du nichts
Look in my eyes, I don't know why yours have changed
Sieh in meine Augen, ich weiß nicht warum deine sich änderten
There's a new persona behind that gaze
Da steckt eine neue Person hinter diesem Blick
How is it possible to miss you
Wie ist es möglich, dich zu vermissen
Why aren't you there when I kiss you
Warum bist du nicht da, wenn ich dich küsse?
We're merely emotions and tissue
Wir sind nur Gefühle und Fleisch
Why won't you love me like you once vowed that you would
Warum liebst du mich nicht, wie du es einst geschworen hast
I question the possibility that you ever could
Ich bezweifle, dass du es jemals konntest
Is it so difficult or just easy to be lying
Ist es so schwer oder nur leicht zu lügen
I understand the pain because you're not trying
Ich verstehe den Schmerz, denn du gibst dir keine Mühe
I'll dance in the rain so you don't see me crying
Ich tanze im Regen, damit du mein Weinen nicht siehst
Ah, ah, oh, ah, ah, ah, oh
Ah, ah, oh, ah, ah, ah, oh
Ah, ah, ah, oh, ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, oh, ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
When you walk on by
Wenn du vorbeigehst
Will you call my name
Wirst du meinen Namen nennen
Will you ever gaze in my eyes the same
Wirst du jemals gleich in meine Augen schauen?





Writer(s): Ben Eales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.