Paroles et traduction Ben Fero - BİTMİYOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mark
Blade)
(Mark
Blade)
(Tuby,
ha-haha)
(Tuby,
ха-ха-ха)
Her
yaştan
kişi
açıp
dinliyor
Люди
всех
возрастов
включают
и
слушают
Volume
inmiyor,
sesim
inliyor
Громкость
не
убавляется,
мой
голос
рычит
Bunu
hissetmeyen
kesin
bilmiyor
Кто
этого
не
чувствует,
тот
точно
не
понимает
Rap
hep
taş
gibi,
zaman
silmiyor
Рэп
всегда
качает,
время
его
не
стирает
Sırt
hayvan
gibi,
elim
gitmiyor
Спина
как
у
зверя,
рука
не
останавливается
Mozart'ın
bile
böyle
ritmi
yok
Даже
у
Моцарта
нет
такого
ритма
Bana
beat
mi
yok?
Sandın,
hit
mi
yok?
Думала,
у
меня
нет
бита?
Думала,
нет
хита?
Baba
gitmiyor,
trap
bitmiyor
Папа
не
уходит,
трэп
не
заканчивается
Baba
tek
büyük,
kimse
demez
"Homie"
(Homie)
Папа
один
великий,
никто
не
называет
меня
"бро"
(бро)
Top
2,
Top
3;
yanımda
brownie
(Brownie)
Топ
2,
Топ
3;
рядом
со
мной
красотка
(красотка)
Rest
in
peace
Dolph,
rest
in
peace
Kobe
(Rest
in
peace)
Покойся
с
миром
Дольф,
покойся
с
миром
Коби
(покойся
с
миром)
Ben
Fero,
Ferhat
Yılmaz
one
and
only
(Yeah,
yeah)
Ben
Fero,
Ферхат
Йылмаз
единственный
и
неповторимый
(Да,
да)
Görmedin
böyle
bi'
şey
küçük
homie
(Asla)
Ты
не
видела
ничего
подобного,
малышка
(Никогда)
Bu
gelişim
bi'
bende,
bi'
de
Ronnie
(Valla)
Такое
развитие
только
у
меня
и
у
Ронни
(Клянусь)
Kalite
arıyorsan
call
me
(Call
me)
Ищешь
качество,
звони
мне
(Звони
мне)
Yanıma
kekolar
no
need
(No,
bitch)
Рядом
со
мной
лохи
не
нужны
(Нет,
детка)
Çöpler
yakalayamıyo',
ayıkmıyo',
baby
Лузеры
не
понимают,
не
врубаются,
детка
Geldim,
kafaları
gitti;
anlamadı,
neydi?
Пришел,
взорвал
мозги;
не
поняли,
что
это
было?
Ama
buldum
hastaları,
çabalara
değdi
Но
я
нашел
своих
фанатов,
мои
старания
окупились
Dünya
bizi
dinliyordu
Türkçe
bilseydi
Весь
мир
слушал
бы
меня,
если
бы
знал
турецкий
Su
gibi
akıyor
Porsche
(Yapıştırıyo')
Как
вода
течет
Porsche
(Жмёт)
Cadillac
çekiyor
dorse
(Vay
hayvan!)
Cadillac
тянет
прицеп
(Вот
это
зверь!)
Sıradan
Prada,
Dolce
(Çok
keko)
Обычные
Prada,
Dolce
(Очень
понтово)
Selfmade
bu
zaman
zor
şey
(Çok
zor)
Selfmade
в
наше
время
- сложная
штука
(Очень
сложно)
Her
yaştan
kişi
açıp
dinliyor
Люди
всех
возрастов
включают
и
слушают
Volume
inmiyor,
sesim
inliyor
Громкость
не
убавляется,
мой
голос
рычит
Bunu
hissetmeyen
kesin
bilmiyor
Кто
этого
не
чувствует,
тот
точно
не
понимает
Rap
hep
taş
gibi,
zaman
silmiyor
Рэп
всегда
качает,
время
его
не
стирает
Sırt
hayvan
gibi,
elim
gitmiyor
Спина
как
у
зверя,
рука
не
останавливается
Mozart'ın
bile
böyle
ritmi
yok
Даже
у
Моцарта
нет
такого
ритма
Bana
beat
mi
yok?
Sandın,
hit
mi
yok?
Думала,
у
меня
нет
бита?
Думала,
нет
хита?
Baba
gitmiyor,
trap
bitmiyor
Папа
не
уходит,
трэп
не
заканчивается
Sıfır
sosyal
medya,
sıfır
story
(I
don't
give
a
fuck)
Ноль
соцсетей,
ноль
сторис
(Мне
плевать)
Garip
anatomi
tıpkı
goril
(Hadi
dene
bak)
Странная
анатомия,
словно
горилла
(Давай,
попробуй)
Ölmedim,
baby,
don't
worry
(No,
no)
Я
не
умер,
детка,
не
волнуйся
(Нет,
нет)
Hater
oç,
hadi
lan,
hurry
(Kaç
lan,
yürü
lan)
Хейтер
- мудак,
давай,
поторопись
(Беги,
давай,
убирайся)
Geçen
hayalettiyim,
ballin'
(Ballin')
Недавно
был
призраком,
теперь
купаюсь
в
деньгах
(Купаюсь
в
деньгах)
Çıktım,
vurdum
dunk'ı;
ball
in
(Ball
in)
Вышел,
забил
данк;
мяч
в
игре
(Мяч
в
игре)
Ben
Fero
her
zaman
all
in
(All
in)
Ben
Fero
всегда
ва-банк
(Ва-банк)
Tabi
açacak,
I'm
callin'
(Brre)
Конечно,
она
ответит,
я
звоню
(Брр)
Bebeler
sanar
"I'm
fallin'"
(Ya,
ya)
Малышки
думают,
что
я
влюбляюсь
(Да,
да)
Hepsi
de
benzer,
boring
(Ey)
Все
они
одинаковые,
скучные
(Эй)
"Hem
sert
hem
funny"
loadin'
(Wooh,
wooh)
"И
жесткий,
и
смешной"
загружается
(Вух,
вух)
Kafa
basmaz,
sal
oğlem!
Если
не
понимаешь,
забей!
Yaş
100
olur,
iş
bitmez
(Nasıl
bitmez?)
Доживу
до
100
лет,
работа
не
закончится
(Как
не
закончится?)
Fero
bu
tahttan
inmez
(Yok,
inmez)
Fero
с
этого
трона
не
сойдет
(Нет,
не
сойдет)
Hater'lar
bilmez
(Şimdi
bilecek)
Хейтеры
не
знают
(Теперь
узнают)
Her
kuşun
eti
yenmez!
Не
всякая
птица
съедобна!
Her
yaştan
kişi
açıp
dinliyor
Люди
всех
возрастов
включают
и
слушают
Volume
inmiyor,
sesim
inliyor
Громкость
не
убавляется,
мой
голос
рычит
Bunu
hissetmeyen
kesin
bilmiyor
Кто
этого
не
чувствует,
тот
точно
не
понимает
Rap
hep
taş
gibi,
zaman
silmiyor
Рэп
всегда
качает,
время
его
не
стирает
Sırt
hayvan
gibi,
elim
gitmiyor
Спина
как
у
зверя,
рука
не
останавливается
Mozart'ın
bile
böyle
ritmi
yok
Даже
у
Моцарта
нет
такого
ритма
Bana
beat
mi
yok?
Sandın,
hit
mi
yok?
Думала,
у
меня
нет
бита?
Думала,
нет
хита?
Baba
gitmiyor,
trap
bitmiyor
Папа
не
уходит,
трэп
не
заканчивается
Her
yaştan
kişi
açıp
dinliyor
Люди
всех
возрастов
включают
и
слушают
Volume
inmiyor,
sesim
inliyor
Громкость
не
убавляется,
мой
голос
рычит
Bunu
hissetmeyen
kesin
bilmiyor
Кто
этого
не
чувствует,
тот
точно
не
понимает
Rap
hep
taş
gibi,
zaman
silmiyor
Рэп
всегда
качает,
время
его
не
стирает
Sırt
hayvan
gibi,
elim
gitmiyor
Спина
как
у
зверя,
рука
не
останавливается
Mozart'ın
bile
böyle
ritmi
yok
Даже
у
Моцарта
нет
такого
ритма
Bana
beat
mi
yok?
Sandın,
hit
mi
yok?
Думала,
у
меня
нет
бита?
Думала,
нет
хита?
Baba
gitmiyor,
trap
bitmiyor
Папа
не
уходит,
трэп
не
заканчивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferhat Yılmaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.