Paroles et traduction Ben Fero - NEY LAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Qimptoven
let's
go)
(Кимптовен,
погнали!)
Yine
akıyo'm,
duymuyo'm
hey'can
(Duy)
Снова
читаю,
не
чувствую
волнения
(Чувствуешь?)
Bu
track'ler
yaktı
epey
can
(Can)
Эти
треки
сожгли
немало
жизней
(Жизней)
Burada
müzik
yok
lan,
o
ney
lan?
(Lan)
Тут
музыки
нет,
детка,
что
это
вообще
такое?
(Такое?)
Fero
boz
ayı,
piyasa
bi'
ceylan
(Boz)
Феро
— серый
медведь,
а
рынок
— газель
(Медведь)
Yeni
komşum
diyo'
bana
"H'e'yvan"
(Ey)
Мой
новый
сосед
зовет
меня
"Животное"
(Ха)
Kalitem
uzay,
bak
bana
day
one
(One)
Моё
качество
— космос,
взгляни
на
меня,
я
day
one
(One)
Söyle
hadi
ney,
söyle
hadi
ney
Скажи,
что
это,
скажи,
что
это
Adım
Ben
Fero,
söyle
hadi
ney
lan?
Моё
имя
Бен
Феро,
ну
так
что
это
такое?
Yine
akıyo'm,
duymuyo'm
hey'can
(Duy)
Снова
читаю,
не
чувствую
волнения
(Чувствуешь?)
Bu
track'ler
yaktı
epey
can
(Can)
Эти
треки
сожгли
немало
жизней
(Жизней)
Burada
müzik
yok
lan,
o
ney
lan?
(Lan)
Тут
музыки
нет,
детка,
что
это
вообще
такое?
(Такое?)
Fero
boz
ayı,
piyasa
bi'
ceylan
(Boz)
Феро
— серый
медведь,
а
рынок
— газель
(Медведь)
Yeni
komşum
diyo'
bana
"H'e'yvan"
(Ey)
Мой
новый
сосед
зовет
меня
"Животное"
(Ха)
Kalitem
uzay,
bak
bana
day
one
(One)
Моё
качество
— космос,
взгляни
на
меня,
я
day
one
(One)
Söyle
hadi
ney,
söyle
hadi
ney
Скажи,
что
это,
скажи,
что
это
Adım
Ben
Fero,
söyle
hadi
ney
lan?
Моё
имя
Бен
Феро,
ну
так
что
это
такое?
Bu
nası'
beat?
Aferin
oğlum
Kachi
Что
за
бит?
Молодец,
сынок,
Качи
Abin
dışında
herkes
apaçi
Кроме
твоего
брата,
все
— деревенщины
Middle
east
yetmez,
duyacak
daha
Çin
Ближнего
Востока
мало,
услышит
еще
и
Китай
Gorilden
ancak
bu
kadar
touchy
От
гориллы
только
и
можно
ожидать
такой
крутизны
Açıyo'm
kapılar,
geçen
hep
cahil
Открываю
двери,
раньше
все
были
невеждами
Kulağın
yok
ki
diyesin
"Daha
iyi"
У
тебя
нет
слуха,
чтобы
сказать
"Лучше"
Sayılar
gerçek,
sözler
sahi
Цифры
реальны,
слова
— истина
Trap
hiç
ölemez,
baba
tek
fail
Трэп
никогда
не
умрет,
детка,
единственный
провал
— это
другие
Herkes
yalancı,
her
şey
fake
Все
лжецы,
все
фальшивка
Ne
desem
gerçek,
kaydet
teyp
Что
бы
я
ни
сказал
— правда,
записывай
на
кассету
Yetişkin
hiç
yok,
sektör
babe
Взрослых
нет,
индустрия
— детская
игра
Rest
in
peace
güzel
kardeş
Take'
Покойся
с
миром,
дорогой
брат
Take
Çünkü
kafalar
kalmış
lisede,
belli
Потому
что
мозги
остались
в
старшей
школе,
понятно
Hiç
okuyamamışlar
bi'
sene
Они
не
учились
ни
года
Ama
yok,
bitmez
bunlar
sikerek
Но
нет,
это
не
закончится,
пока
я
их
не
уничтожу
Çok
pis
siktim,
almadım
bi'
çelenk
(Thank)
Я
жестко
их
уничтожил,
не
получил
ни
одного
венка
(Спасибо)
Yavrum
sen
gül
hiç
korkma
(Hiç)
Детка,
ты
улыбайся,
ничего
не
бойся
(Ничего)
Düşsün
her
şey
hiç
yoktan
(Ya)
Пусть
все
падает
из
ничего
(Да)
Böyle
bi'
kalite
hiç
yok,
bak
(Bak)
Такого
качества
больше
нет,
смотри
(Смотри)
Bağlama
çalmam
TikTok'ta
(Oy)
Я
не
играю
на
сазе
в
ТикТоке
(Ой)
Hissimi
veremez
bin
kolpa
(Yok)
Тысяча
подделок
не
передаст
моих
чувств
(Нет)
Yaptım
bak
yine
bir
bomba
(Bum)
Я
сделал
еще
одну
бомбу
(Бум)
Aç
kalır,
ölürüm,
hiç
korkmam
(No)
Останусь
голодным,
умру,
но
не
испугаюсь
(Нет)
Yine
saz
çalmam
TikTok'ta
(Vay)
Я
снова
не
играю
на
сазе
в
ТикТоке
(Вот)
Yine
akıyo'm,
duymuyo'm
hey'can
(Duy)
Снова
читаю,
не
чувствую
волнения
(Чувствуешь?)
Bu
track'ler
yaktı
epey
can
(Can)
Эти
треки
сожгли
немало
жизней
(Жизней)
Burada
müzik
yok
lan,
o
ney
lan?
(Lan)
Тут
музыки
нет,
детка,
что
это
вообще
такое?
(Такое?)
Fero
boz
ayı,
piyasa
bi'
ceylan
(Boz)
Феро
— серый
медведь,
а
рынок
— газель
(Медведь)
Yeni
komşum
diyo'
bana
"H'e'yvan"
(Ey)
Мой
новый
сосед
зовет
меня
"Животное"
(Ха)
Kalitem
uzay,
bak
bana
day
one
(One)
Моё
качество
— космос,
взгляни
на
меня,
я
day
one
(One)
Söyle
hadi
ney,
söyle
hadi
ney
Скажи,
что
это,
скажи,
что
это
Adım
Ben
Fero,
söyle
hadi
ney
lan?
Моё
имя
Бен
Феро,
ну
так
что
это
такое?
Yine
akıyo'm,
duymuyo'm
hey'can
(Duy)
Снова
читаю,
не
чувствую
волнения
(Чувствуешь?)
Bu
track'ler
yaktı
epey
can
(Can)
Эти
треки
сожгли
немало
жизней
(Жизней)
Burada
müzik
yok
lan,
o
ney
lan?
(Lan)
Тут
музыки
нет,
детка,
что
это
вообще
такое?
(Такое?)
Fero
boz
ayı,
piyasa
bi'
ceylan
(Boz)
Феро
— серый
медведь,
а
рынок
— газель
(Медведь)
Yeni
komşum
diyo'
bana
"H'e'yvan"
(Ey)
Мой
новый
сосед
зовет
меня
"Животное"
(Ха)
Kalitem
uzay,
bak
bana
day
one
(One)
Моё
качество
— космос,
взгляни
на
меня,
я
day
one
(One)
Söyle
hadi
ney,
söyle
hadi
ney
Скажи,
что
это,
скажи,
что
это
Adım
Ben
Fero,
söyle
hadi
ney
lan?
Моё
имя
Бен
Феро,
ну
так
что
это
такое?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferhat Yilmaz, Can Volkan, Furkan Karakilic
Album
NEY LAN
date de sortie
24-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.