Ben Fero - Buldum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Fero - Buldum




Buldum
I found
Buldum yine bi' nakarat Furkan (buldum lan)
I found a chorus again Furkan (I found it)
Buz gibidir o Ankara bur'dan (tir tir)
He is like ice from Ankara bur (tir tir)
Çeşme, Seferihisar ya da Urla (gel gel)
Cesme, Seferihisar or Urla (come come)
Abin ile Smyrna'yı turla (skrt skrt)
Tour Smyrna with your brother (skrt skrt)
Buldum Furkan (buldum)
I found it, Furkan (I found it)
Soğuk ora bur'dan (buz buz)
From the cold ora bur (ice ice)
Seferihisar - Urla (urla)
Seferihisar - Urla (urla)
Gel, benle turla (skrt skrt)
Come, take a tour with me (skrt skrt)
Bebek gibi hava (yeah)
Weather like a baby (yeah)
Otuz beş at fava (ah!)
Thirty-five horse fava (ah!)
Kaşım, gözüm kapkara karın baklava
My brow, my eyes are black, your wife is baklava
Bu zencilik kanda var, çekip de git yanlama
This blackness is in the blood, walk away and don't get sidetracked
Delik deşik andaval arkama da bakmadan (al lan)
A riddled andaval without looking behind me (al fucking)
Peşin kan paran, bilek var; yok gun falan
There is blood money in advance, there is a wrist; there is no gun or anything
Serip leşi bakıyorum gülüm dalgama
I lay down and look at the carcass, my smile is on my wave
Çalkala, amatör bu yalpalar der, "bak tada"
Shake, amateur these wobbles say, "look at the taste"
Rihanna da arkada, çalan şarkı rampapa
Rihanna is also in the back, the song that plays is rampapa
Man Down diyo'sun da Fero is up (fero)
You're Man Down diyo da Fero is up (fero)
Çal Gucci Mane bana ya da Gzuz
Play Gucci Mane to me or Gzuz
Sanki tarzıma alışıyo'lar biraz
It's like they're getting used to my style a little
Ben ve my niggas, Türkçe trap need us (aynen)
Me and my niggas, Turkish trap need us (ditto)
Buldum yine bi' nakarat Furkan (buldum lan)
I found a chorus again Furkan (I found it)
Buz gibidir o Ankara bur'dan (tir tir)
He is like ice from Ankara bur (tir tir)
Çeşme, Seferihisar ya da Urla (gel gel)
Cesme, Seferihisar or Urla (come come)
Abin ile Smyrna'yı turla (skrt skrt)
Tour Smyrna with your brother (skrt skrt)
Buldum Furkan (buldum)
I found it, Furkan (I found it)
Soğuk ora bur'dan (buz buz)
From the cold ora bur (ice ice)
Seferihisar - Urla (urla)
Seferihisar - Urla (urla)
Gel, benle turla (skrt skrt)
Come, take a tour with me (skrt skrt)
Delisi beni bulur (ey!)
The madman finds me (O!)
Yine de dedim otur (ey!)
Nevertheless, I said, sit down (O!)
Henny'mi Remy'mi seçiyo'
Choosing my Henny or Remy'
Çekiyo elimi benim olun
Take my hand away, be mine
Diyo da uzadı elim kolum
Dio also extended my hand, my arm
Geçiyo' günümüz deli dolu (yeah!)
Our day is full of crazy (yeah!)
Sattıkça ürünü, arttıkça ünümüz türedi dedikodu (wuh)
As we sell the product, as our reputation increases, gossip (wuh)
Yok bu işin sonu, anne buldum ben yolu
No, this is the end of it, mom, I found the way
Geçerse benden konu, trapçi bu kel oğlun
If it passes, it's about me, the trapper, this bald son of yours
"Bu ne hız ulen, daha on ay geçmeden?
"What the hell is this speed, before ten months have passed?
Sağda solda çıkıyorsun" dedi anam, "ne
You're coming out on the left on the right," mom said, "what
dir len zorun?" (click clack boom)
are you forced to dir len?" (click clack boom)
Geldi, geçti bizde her sorun (bizde her sorun, her)
It came, it passed, we have every problem (we have every problem, every)
Yoksa çözüm kardeş ver yolu (kardeş ver yolu, ver)
Or is the solution brother, give the way (brother, give the way, give)
Gerdim tabi şimdi ben onu
Of course, I stretched him now, I
Eğlenmek güzel doğru, nakaratı ver oğlum
It's good to have fun, that's right, give me the chorus, son
Buldum yine bi' nakarat Furkan (buldum lan)
I found a chorus again Furkan (I found it)
Buz gibidir o Ankara bur'dan (tir tir)
He is like ice from Ankara bur (tir tir)
Çeşme, Seferihisar ya da Urla (gel gel)
Cesme, Seferihisar or Urla (come come)
Abin ile Smyrna'yı turla (skrt skrt)
Tour Smyrna with your brother (skrt skrt)
Buldum Furkan (buldum)
I found it, Furkan (I found it)
Soğuk ora bur'dan (buz buz)
From the cold ora bur (ice ice)
Seferihisar - Urla (urla)
Seferihisar - Urla (urla)
Gel, benle turla (skrt skrt)
Come, take a tour with me (skrt skrt)
Buldum Furkan
I Found Furkan
Soğuk ora bur'dan
From the cold ora bur
Seferihisar - Urla
Seferihisar - Urla
Gel, benle turla
Come, take a tour with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.