Ben Folds Five - Amelia Bright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Folds Five - Amelia Bright




Hey, something is new
Эй, что-то новенькое
It got into me
Это вошло в меня.
And I hope that it got into you
И я надеюсь, что это проникло в тебя.
The way my covers are made
То, как сделаны мои обложки.
Trumpets will play
Заиграют трубы.
And I hope that it's inside,
И я надеюсь, что это внутри,
I hope that it got into you
Я надеюсь, что это проникло в тебя.
There's no doubt
Сомнений нет.
Here lies Amelia Bright
Здесь лежит Амелия Брайт.
In a red 50's dress
В красном платье 50-х годов
From a thrift shop nearby
Из комиссионного магазина неподалеку.
I laid on the ground
Я лег на землю.
And stared at the sky
И уставился в небо.
With Amelia Bright
С Амелией Брайт.
There's clothes
Там одежда.
That hide them away
Которые прячут их подальше
There's me spread
А вот и я.
All over the floor
По всему полу.
And I'm lost in one place,
И я потерялся в одном месте.
I'm stuck, and I'm straight,
Я застрял, и я честен.
And I hope that you feel the same way
И я надеюсь, что ты чувствуешь то же самое.
There's no doubt
Сомнений нет.
Here lies Amelia Bright
Здесь лежит Амелия Брайт.
In a red 50's dress
В красном платье 50-х годов
From a thrift shop nearby
Из комиссионного магазина неподалеку.
I laid on the grass
Я лег на траву.
And stared at the sky
И уставился в небо.
With Amelia Bright
С Амелией Брайт.
There's no doubt,
Сомнений нет,
There's nothing to work out
Ничего не выйдет.
You're alone,
Ты одинок,
'Cause you're always on your own
потому что ты всегда сам по себе.
When you yawn,
Когда ты зеваешь,
It makes me want to yawn, too
Мне тоже хочется зевать.
Plain, expressionless view
Простой, невыразительный вид.
It got into you,
Оно проникло в тебя,
With a necklace, no shoes,
С ожерельем, без обуви.
The promise of truth,
Обещание правды
And a life to be bright and new
И новой жизни.
There's no doubt
Сомнений нет.
Here lies Amelia Bright
Здесь лежит Амелия Брайт.
Over the bars of
Над прутьями решетки ...
The graveyard at night
Кладбище ночью
I laid on the grass
Я лег на траву.
And stared at the sky
И уставился в небо.
With Amelia Bright,
С Амелией Яркой,
With Amelia Bright,
С Амелией Яркой,
With Amelia Bright
С Амелией Брайт.





Writer(s): Darren Jessee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.